Fields are required - переклад на російську - приклади англійська, reverso context

Simultaneous efforts in many fields are required to reach the MDGs - on the domestic side, national development strategies, strengthened governance, the rule of law, and measures for combating corruption and securing resource mobilization.

Для досягнення ЦРТ необхідні одночасні зусилля в багатьох областях. а саме зусилля на внутрішньодержавному рівні, розробка національних стратегій розвитку, вдосконалення управління, забезпечення верховенства права, а також здійснення заходів щодо боротьби з корупцією та забезпечення мобілізації ресурсів.

This is an overview of what fields are required and what fields can be empty when entering events and to-dos:

Це короткий огляд полів, які необхідно заповнити та які можуть бути залишені порожніми при введенні подій і завдань:

Communications experts with practical knowledge of the most modern communications techniques and technology appropriate for field conditions are required to facilitate this workshop.

Проведення цього навчального курсу доручено фахівцям в області комунікації, що володіє практичним досвідом роботи з найсучаснішими засобами і технікою зв'язку, найбільш придатними для використання в польових умовах.

To comply with the disclosure requirements, field offices are required to provide details of their leased assets as part of year-end instructions.

Відповідно до вимог про розкриття інформації відділення на місцях повинні представляти відповідно до інструкцій на кінець року докладні відомості про наявні у них орендованих активах.

The field offices are required to submit each quarter an updated diskette containing an inventory of their assets for consolidation into the headquarters inventory.

Кожен квартал відділення на місцях повинні представляти дискети з оновленими даними про інвентаризацію активів з метою узагальнення цієї інформації в штаб-квартирі.

In addition, twice a year, field missions are required to complete supplier evaluation forms designed to gauge vendors 'compliance with contractual specifications.

Крім того, два рази на рік польові місії повинні заповнювати форми оцінки постачальників, призначені для контролю за дотриманням постачальниками специфікацій, передбачених у контрактах.

The Field Offices are required to check the justification of the funding request and its consistency with the project's approved annual work plan.

Від відділень на місцях потрібно контролювати обгрунтованість запитів про фінансування і їх відповідність затвердженим щорічним планам роботи по проектам.

The field missions are required to perform cash counts at the end of the biennium and submit certificates to Headquarters.

Місії на місцях зобов'язані фіксувати залишок готівки за станом на кінець дворічного періоду і подавати довідки в Центральні установи.

All current and future field operations are required to implement organizational resilience management.

Стійкість організаційного функціонування повинна забезпечуватися всіма нинішніми і майбутніми польовими операціями.

All field operations are required to implement organizational resilience management.

Організаційна стійкість повинна забезпечуватися всіма польовими операціями.

The field offices are required to establish effective partnerships and resource mobilization strategies guided by an action plan.

Польовим відділенням пропонується розробляти ефективні стратегії встановлення партнерських відносин і мобілізації ресурсів відповідно до плану дій.

Field offices are required to maintain updated fixed asset registers.

Відділення на місцях повинні постійно оновлювати реєстри основних фондів.

In order to counteract the problem of underreporting of the working hours of foreign workers, manpower agencies in the construction field are required to pay their foreign workers for a minimum of 211 working hours per month, which include over twenty hours of overtime.

Для вирішення проблеми заниження даних про кількість годин роботи іноземних працівників агентства з працевлаштування в секторі будівництва зобов'язані оплачувати своїм іноземним працівникам мінімум 211 годин роботи в місяць, що включає більше 20 годин понаднормової роботи.

In accordance with the UNHCR Manual, field offices are required to:

Відповідно до Керівництва УВКБ відділення на місцях повинні.

According to the gender equality policy of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, all field offices are required to develop gender action plans annually.

Відповідно до політики забезпечення рівності статей Управління з координації гуманітарних питань все відділення на місцях повинні щорічно готувати плани дій в галузі гендерної проблематики.

The most important progress that has been made in the principal fields that are required in order to achieve the sustainability of the sector is set forth below.

Інформація про найбільш важливому прогрес, досягнутий в основних областях. які суттєво важливі для забезпечення сталого розвитку сектора, наводиться нижче.

Схожі статті