Формування полікультурної особистості дітей дошкільного віку за допомогою вивчення мов,

Бібліографічний опис:

Майбутнє країни багато в чому залежить від долі її освіти. Особливістю сучасного суспільства є те, що зараз відкриті «кордону» між країнами і народами. Кожна людина має доступ для пізнання, розвитку своєї культури і самобутності. І не тільки своєю, а й інших культур. А також зараз посилилася взаємодії народів, мультикультуралізм, глобалізація світу в цілому. Коли мова йде про полікультурності, ми безсумнівно говоримо про полікультурному особистості: хто він, яким він повинен бути, і т. Д. Чим глибше ми вивчаємо цю проблему тим самим ми розуміємо наскільки важливо в наші дні в нашій багатонаціональній країні формування полікультурної особистості.

Багато вчені з різних сфер: психологія, соціологія, педагогіка, політологія та інших дали різні визначення полікультурної особистості. Розглядаючи всі ці визначення можна сказати що - полікультурна особистість - це особистість, що має конкурентоспроможні якість, знає свою самобутність (культуру, історію і віросповідання) і поважає самобутність інших народів; який в розвитку своєї духовності вивчає не тільки своє коріння, але і дбайливо ставиться до «особливостям» інших народів.

Якщо говорити про проблему формування полікультурної особистості, то можна розглядати її різних сторін. Але ми хочемо приділити увагу саме про формування полікультурної особистості в дошкільних закладах, про тенденція сучасного світу в формуванні полікультурної особистості, про шляхи формування та розвитку.

Вище ми згадали про те що наша країна багатонаціональна і безумовна тема полікультурності не змогла не зачеплено нас. Майбутнє в руках молоді. Завтрашня молодь, ходити сьогодні в дитячі садки та школи. Тому доречно, говорити про формування полікультурної особистості в дошкільних закладах.

Формування полікультурної особистості передбачає введення дитини спочатку в рідну для нього культуру, а потім і інші культури. Перша середа дитини це його сім'я. Який би національності не були б батьки, дитина з дитинство вже знайомитися зі своєю культурою, знає слова, якісь національні риси. А вже потім в залежності від країни де проживає вже вивчає мову і особливості споконвічного народу.

Базовим закладом полікультурної освіти є дошкільна установа, так як саме тут спільною основою виховання і навчання є оволодіння рідною та російською мовою, становлення основ світогляду, національно-культурної та громадянської ідентичності, духовно-моральний розвиток з прийняттям моральних норм і національних цінностей [1, 84 ].

Одним з найважливіших ланок полікультурного виховання у дошкільнят є взаємодія з сім'ями вихованців. Надзвичайно складно сформувати полікультурність у дитини, якщо батьки не є союзниками педагогів у вирішенні цієї проблеми. Атмосфера кожної сім'ї унікальна і формується всередині своєї культури. Більшість дітей старшого дошкільного віку починає усвідомлювати свою національну приналежність, орієнтуючись на національність батьків і мову сімейного спілкування. Дуже важливо дітям знати про свою сім'ю, де вони народилися, історію її виникнення та становлення, які національні та сімейні свята відзначаються в сім'ї [2].

У нашому випадок, багато дітей, які ходять в ДОУ не залежно від національності вже знають, що їхня Батьківщина Казахстан, знають багато національностей і деякі свята (національні, релігійні). Так як ми з дитячого саду вже даємо дітям дух полікультурності. Коли відзначаємо свято Науриз і День Єдності народу Казахстану. Багато дітей в малі свої роки вже знають свою промову, розуміють державний і міжнаціональний мови. З огляду на, що в наших ДОУ, діти різних національностей ходять в одні групи в казахську або ж в російську, а так само при Асамблеї народу Казахстану є недільні школи для вивчення рідної і державної мови, наші діти білінгвісти, знають не тільки одна мова. Це незаперечний факт. Ми хочемо зробити акцент на те що, вивчаючи мови діти в малим віці вже розуміють культурні розходження і то що треба обходитися з іншими національностями дбайливо (толерантно).

Міжкультурний діалог це не тільки бажання зрозуміти представника іншої нації або етносу, це і бажання пізнати історію та культуру на мові оригіналі. Останнім часом приділяється велика увага на питання, пов'язаним з вивченням мов з раннього віку. Зв'язки з цим в Казахстані введено тримовності з дошкільного віку.

Необхідність тримовності і поліязичія неодноразово підкреслювалася Президентом РК на державному рівні. У своєму зверненні народу Президент Н. А. Назарбаєв зазначив, що «найважливішим завданням освіти є забезпечення випускників шкіл міжнародними кваліфікаційними якостями, розвиток їх лінгвістичного свідомості, в основі якого - оволодіння державним, рідною та іноземною мовами. Перед нами стоїть питання про результативність навчання мовам та підвищення рівня мовної підготовки учнів »[3].

Це «найважливіше завдання» стосується і ДНЗ, так як ці заклади є першим етапом в освіті. У державних стандартах і програмах з огляду на вік дитини, за різними методиками вивчають іноземні мови.

Система принципів навчання в системі поліязичія: казахську мову - російську мову - англійську мову.

- вивчення мов йде паралельно, мови не перетинаються, опорою є рідна мова;

- навчання іноземної мови це навчання мовному мисленню, оволодіння новими засобами вираження думок і світом, що вивчається.

Коли ми ще в стінах дошкільних закладах вчимо дітей іншим мовам, то даємо ще інформацію про конкретний народ через казки, оповідання або ж якісь елементи з традицією. Наприклад, можемо сказати, в російській групі вивчаємо казахську мову як державну, а так само розповідаємо народні казки, розповідаємо про батир як Алпамис, Кабанбай, Райимбек для наслідування дітям і т. Д. Точно так в казахської групи вивчає російську мову як мову спілкування . І точно так само ми розповідаємо про богатирів з російських казок. Тобто у дітей вже в ранньому віці розуміють значення таких слів, як «народ», «нація», «культура», «традиції», «мови» і т. Д. І ми можемо говорити, що в нашому суспільстві хоч і не в пряму, але ми вже виховуємо полікультурної особистості.

Президент нашої країни підкреслює, що «Казахстан повинен сприйматися в усьому світі як високоосвічена країна, населення якої користується трьома мовами: казахську мову - державна, російська мова як мова міжнаціонального спілкування і англійська мова - мова успішної інтеграції в глобальну економіку» [4].

Ми повинні дотримуватися цей принцип: ставимо в першу чергу державна мова. З якої б національності або ж віросповідання не була дитина він повинен знати державну мову на вищому рівні. Наше майбутнє в наших руках. Якщо ми зараз буде враховувати всі світові і нові тенденції і давати ще більше знанні і можливості нашим дітям, то і майбутнє нас чекає яскраве. Так як, найкращі інвестиції - це щасливі, здорові, успішні діти.

Знання мов це ключ до вивчення інших сфер наук мовою оригіналу для кращого засвоєння знанні. Тому вивчати мови не буває рано чи пізно.

Ібука Масару в своїй книзі «Після трьох пізно» пише про одну людину, який вчив своїх дітей різних мов одночасно і з малого віку. Він пише: «« Брат і сестра, лінгвістичні генії, які розуміють англійську, іспанську, італійську, німецьку та французьку: п'ять мов і до того ж ще мову свого «агресивного» батька »... Важливо, що метод навчання, який використовував містер кагатах, демонструє інтелектуальні можливості малюків. Ось що він розповів:

Отже, можна припустити, що здатність вбирати інформацію набагато вище у дитячого мозку, ніж у дорослого. Тільки не треба боятися «перегодувати» або перезбудити його: дитячий мозок, як губка, швидко вбирає знання, але коли відчуває, що переповнений, відключається і перестає сприймати нову інформацію. Нас повинно турбувати не те, що ми даємо дитині занадто багато інформації, а то, що її часто дуже мало, щоб повноцінно розвивати дитини [5].

Виходячи з цього уривка ми можемо говорити про можливості дітей, які можуть вивчити різні мови в ранньому віці. Вивчаючи мову, ми можемо повністю розкрити дитині культуру і історію різних нації і етносів. Це полегшити дитині пізнати барвистий світ. І так ми зможемо формувати полікультурної особистості в ранньому віці.

Основні терміни (генеруються автоматично). полікультурної особистості, дошкільного віку, формування полікультурної особистості, дітей дошкільного віку, казахську мову, російську мову, Формування полікультурної особистості, дошкільних закладах, англійська мова, ранньому віці, державна мова, полікультурної особистості дітей, чергу державна мова, мова сімейного спілкування, мова міжнаціонального спілкування, знати державну мову, формування полікультурної особистості, народу Казахстану, визначення полікультурної особистості, формування полікультурної особистості.

Схожі статті