Англійські фразові дієслова часто призводять в ступор початківців, як колись приводили в ступор і мене. Пам'ятаю, в дитинстві намагалася розібрати слова популярних в той час пісень і зрозуміти різницю між bring down і get down. Адже особливо в піснях і розмовної мови їх неймовірно багато. Зрозуміти змогла тільки на першому курсі університету - все приходить з часом і практикою. Ми ж можемо допомогти пояснити значення найпопулярніших дієслів і рекомендувати ті, які варто вчити і активно застосовувати, що ми вже робили в статті "Фразові дієслова, які збагатять вашу мову". Тепер же окремо по кожному. Ми почали з Get - "(Майже) все фразові дієслова з get". Давайте поговоримо про фразові дієслова з Take.
Mark is so serious. He takes after his father.
Марк такий серйозний. Весь в батька.
Take along - брати з собою (в дорогу), приводити, привозити
Візьміть мене з собою.
He took his laptop apart to see if he could fix its problem.
Він розібрав свій ноутбук, щоб подивитися, чи може він вирішити проблему.
Take away - прибирати, забирати
You can take our plates away.
Можете прибрати наші тарілки зі столу.
1. віднести назад, повернути
The dress I bought was too small, so I took it back and exchanged it for a larger size.
Сукня, яке я купила, було мало, тому я віднесла його назад і поміняла на розмір більше.
2. взяти назад (свої слова)
You're right - I take back what I said, it was totally inappropriate.
Ти правий. Я беру свої слова назад, це було абсолютно недоречно.
1. знімати, розбирати, демонтувати
It's time to take down the Christmas tree until next year.
Пора розібрати різдвяну ялинку до наступного року.
She took down my address and phone number and said she'd call me later.
Take (somebody) in - обманювати
She was taken in by everything he said.
Він обдурив її всім тим, що сказав їй.
1. брати, включати, слухати уважно
They took in every detail to tell their friends about it later.
Вони слухали уважно кожну деталь, щоб розповісти про це своїм друзям пізніше.
2. ушивать (одяг)
She had lost weight so the dress had to be taken in more at the waist.
Вона скинула вагу, тому її плаття потрібно було вшити на талії.
It was a difficult text and I did not take in its meaning.
Це був складний текст, і я не зміг зрозуміти його сенс.
When does the plane take off?
Коли злітає літак?
2. мати успіх, популярністю
His career has really taken off after the promotion.
Його кар'єра пішла в гору після підвищення.
3. йти (в поспіху), зриватися з місці
Sorry, but I have to take off now - my friend is waiting for me at the restaurant.
Прости, мені потрібно бігти - мій друг чекає мене в ресторані.
1. знімати (одяг, взуття)
I always take off my shoes as soon as I get home.
Я завжди знімаю взуття, як тільки приходжу додому.
2. зробити перерву в роботі (взяти відгул)
Jim took three days off to go skiing in the mountains.
Джим узяв три дні відгулу, щоб покататися на лижах в горах.
Take on - брати, взяти на себе
Do you have time to take on a new project?
У тебе є час, щоб взяти новий проект?
Take (somebody) on - наймати (брати на роботу)
The store took on more staff over the Christmas period.
Магазин найняв більше персоналу на час Різдва.
Take out - виймати, витягати, виводити (гуляти)
He took the onion out of the sandwich because he does not like it.
Він прибрав цибулю з сендвіча, тому що він не любив лук.
Take (somebody) out - витягувати, брати з собою, виводити (з дому, на прогулянку і т.п.)
Where is he taking you out? - We're going to that new restaurant in the city centre.
Куди він тебе веде? - Ми збираємося в той новий ресторан в центрі міста.
Take something out on somebody - відіграватися на будь-кого, давати вихід своєму гніву
Hey, I know you had a terrible day at work - but do not take it out on me!
Гей, я знаю, що у тебе був жахливий день на роботу - не треба на мене зриватися!
John has taken over as the new manager of the team.
Джон прийняв посаду нового менеджера команди.
Take somebody through something - пояснювати кому-то что-то
Let me take you through the procedure for using this device.
Дозволь мені пояснити тобі процедуру використання цього пристрою.
1. братися за щось:
He took up karate at 10 and is now an expert.
Він взявся за карате в 10 і тепер є експертом.
2. займати (місце)
That sofa takes up a lot of space in the living room.
Цей диван займає багато місця у вітальні.
Take somebody up on something - ловити на слові
When you come to the US, you're welcome to stay at my house. - I might take you up on that!
Коли ти приїдеш в США, ти можеш зупинитися у мене. - Ловлю тебе на слові!