Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
Третім фразовим дієсловом. який підлягає розгляду, стане bring. У цього неправильного дієслова англійської мови є основне значення, яке полягає в наступному: приносити, привозити, приводити. Але ви можете зустріти це слово не тільки з таким змістовим наповненням, а й з іншими значеннями, які прийме фразовий дієслово bring. поєднуючись з певними приводами.
Значення фразового дієслова bring
Додаємо до фразового дієслова bring наступні слова і отримуємо:
- Bring about - викликати щось, виробляти щось
The internet has brought about big changes in the way we work. - Інтернет викликав великі зміни в нашому робочому процесі.
His behavior brought a storm about my ears. - Його поведінка викликала у мене бурю обурення.
Can you bring me back the book I gave you yesterday? - Можеш принести мені книгу, яку я тобі вчора дав?
It brings back the memories. - Це нагадує (призводить на пам'ять) колишнє.
I'll take him around and then bring him back. - Я покажу йому всі і потім приведу назад.
The pilot brought the plane down gently. - Пілот обережно посадив літак.
The ministers agreed to bring down the price of oil. - Міністри погодилися знизити ціни на нафту.
This scandal could bring down the government. - Цей скандал міг викликати відставку уряду.
His speech brought forth protests. - Його промова викликала протести.
Plants bring forth fruit. - Рослини дають плоди.
Sacrifice still brings forth the blessings of heaven. - Жертва все ще породжує благословення небес.
I've brought forward the meeting to this week. - Я переніс збори на цей тиждень.
He brought forward a proposal. - Він висунув пропозицію.
Every year they bring in a new fashion. - Щороку вони впроваджують нову моду (новий стиль).
We need to bring in an expert to deal with this problem. - Нам потрібно запросити фахівця, щоб розібратися з цією проблемою.
They brought in the verdict of guilty. - Вони винесли обвинувальний вирок.
How did he manage to bring that off? - Як йому вдалося досягти успіху в цьому?
Did you bring it off? - Вам вдалося це зробити?
This brought on a bad cold. - Це викликало сильну застуду.
Headaches are often brought on by stress. - Стреси часто провокують головний біль.
Several causes operated to bring on the war. - Війна була викликана кількома причинами.
The sun brings out the flowers. - Квіти розпускаються під сонячними променями.
They have just brought out a new small device. - Вони тільки випустили нове маленький пристрій.
This example helps to bring out the meaning of the word. - Цей приклад допомагає зрозуміти значення цього слова.
You will never manage to bring me over by such arguments. - Тобі ніколи не вдасться мене переконати такими доводами.
He is not the one to be brought over easily. - Він не з тих, кого легко переконати.
She brought the conversation round to environmental protection. - Вона перевела розмову на захист навколишнього середовища.
What will next week bring round? - Що принесе наступний тиждень?
I'm sure the doctor will bring her through. - Я впевнений, що доктор вилікує її.
Ship brings herself to rest. - Судно зупиняється.
I lost consciousness and my mother tried to bring me to. - Я втратив свідомість, і мама намагалася привести мене до тями.
The accident brought our family together. - Нещасний випадок примирив нашу сім'ю.
Can I try to bring you together? - Я можу спробувати помирити вас?
She was brought up in a children's home. - Вона виховувалася в дитячому будинку.
There are some questions I would like to bring up at tomorrow's meeting. - Є кілька питань, які я б хотів обговорити завтра на зборах.
He brought up his lunch. - Його вирвало після ланчу.
She never gave us a possibility to bring up the subject. - Вона ні разу не дала нам можливості заговорити на цю тему.
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Вікторія, добрий день! У прикладі 13. Bring to. Питання за пропозицією "Ship brings herself to rest.". Чи не могли б ви пояснити, чому ви використовували слово "herself"? Наперед дякую!
Привіт, Вікторія! А хіба в англійській мові неживі предмети, тварини, рослини і все, що не є людиною, не називається it?