За прикру помилку в пресі іноді платили кар'єрою, а то й життям. Ось кілька епічних помилок, які наочно демонструють, як одна пропущена буква стає фатальною і робить видання колекційним.
«Біблія перелюбників»
Сама злісна помилка знайшлася в англійському видань Біблії 1631 року. У тексті була допущена груба помилка - в одній з десяти заповідей була пропущена частка «не», і поєднання «Не чини перелюбу» було надруковано як «чини перелюбу».
Помилка була помічена лише рік тому. Тоді майже весь тираж вдалося вилучити та знищити, однак кілька примірників вціліли. За наказом Карла I видавці Біблії були викликані в суд і визнані винними. Вони були оштрафовані на 300 фунтів (більше 40 тисяч фунтів в нинішніх цінах) і позбавлені друкованої ліцензії.
Як імператриця в Фінляндії відпочила
Коронація по-одеськи
Смерть за букву
«Правда» ніколи не помиляється!
А іноді в сталінські часи журналістам їх помилки прощали. Так сталося з редакцією газети «Правда», яка помилково назвала шахтаря-ударника Стаханова в своєму репортажі Олексієм, хоча його справжнє ім'я було Андрій.
Продажна жінка ... вірніше, ферма!
Біологія для самих маленьких
Рецепт расистських макаронів за 20 тисяч
Протримався 100 тисяч!
Оборт на орбіті
Аналогічну байку розповідають алтайські журналісти, тільки число «обортов» вони називають зовсім інше (правильне): приземлилася-де Терешкова неподалік від села Хабари, і після цього хабарская районна газета винесла на першу смугу заголовок: «48 обортов Валентини Терешкової!».