Дивовижні зустрічі, пригоди і несподіванки не змусять себе чекати. Невгамовний Барклай побуває в пастці, відкопає сундучіще з коштовностями, зіткнеться з ворогами і зустріне друзів. А потім, розлучившись з стомленим мандрівником, читач потрапить в ту саму Країну Рутабага ...
Цей збірник - своєрідний «коктейль» з вільних переказів, а вірніше, з казкових історій, створених на основі творів двох чудових американських письменників.
На питання, до якої міри Барклай і Домінік - «родичі», Григорій Михайлович відповів так: «Пояснити зв'язок Барклая з Домініком досить складно. Навіть посиланням на пару Піноккіо - Буратіно. Скажімо так, моя книжка уп'ятеро коротше. Спочатку близька, потім віддаляється принципово, потім наближається, а закінчується абсолютно по-іншому ».
Крім казок про Барклай, до збірки «Ніс Картоплею» увійшли історії про жителів незвичайною Країни Рутабага. Рутабага схожа на Америку. На Америку наших книжкових уявлень про неї, казкову Америку, адже тільки там в такому достатку зустрічаються ковбої, прерії, салуни і двадцатізарядние кольти. Там живуть: «теж сліпий» музикант Ніс Картоплею, віртуозний брехун ковбой Джо О'Кстаті на прізвисько Невловимий і Джиммі Молоток, який одного разу купив собі квиток «до того місця, де рейки йдуть в небо ...»
За основу історій про Країну Рутабага гурткової взяті казки «Rootabaga Stories» (1922), написані американським поетом Карлом Сендбергом (1878-1967); він склав їх для трьох своїх дочок.
При бажанні допитливий читач може звернутися до видань, в яких поміщені раніші переклади і перекази історій про пригоди доблесного пса Домініка або про дивовижну Країні Рутабага (в іншому перекладі - Рутамята):