Ідіоми англійської мови, enjoyenglish-blog

Ідіоми англійської мови, enjoyenglish-blog

Привіт, друзі! У цій статті мова піде про англійських ідіоми.

Ви використовуєте ідіоми в своїй промові? Якщо немає, то варто почати. Вони роблять Ваш англійська краще і красивіше. Таким чином, Ви показуєте хороший рівень мови.

Що таке англійські ідіоми?

Це стійкі вирази, прислів'я, фразеологізми, які люди використовують у їх повсякденному житті. Перекласти їх на російську мову правильно дуже складно. Ідіоми треба просто знати і намагатися використовувати в розмові якнайчастіше.

Як приклад приведу мої дві найулюбленіші прислів'я:

«Everything that is done is done for the best»

(Все, що не робиться, все на краще)

«All in good time»

(Всьому свій час)

Дуже прості і класні.

У даній статті буду розміщувати, в основному, прислів'я. Нижче наведена таблиця з найбільш часто вживаними і простими виразами.

Продовжуйте вчити англійську і бережіть себе !;)

Англійські ідіоми з перекладом

Everything that is done is done for the best

Дуже подобається мені ця тема. Не можу не приєднатися)

Ось ще кілька:

A burnt child dreads the fire - Обпікшись на молоці, на воду дмуть

A bird in the hand is worth two in the bush - Краще синиця в руках, ніж журавель у небі

A rolling stone gathers no moss - Під лежачий камінь вода не тече

Birds of a feather flock together - Рибак рибака бачить здалеку

Do not trouble trouble until trouble troubles you - Не буди лихо, поки воно тихо.

If wishes were horses beggars might ride. - Якби та якби в роті росли гриби.

When in Rome, do as the Romans do - У чужий монастир зі своїм статутом не ходять.

Ідіоми англійської мови, enjoyenglish-blog

Олена, спасибі! Супер! Додам обов'язково;)

Щодня вчив слова (вивчив приблизно 1500 слів). і на якомусь моменті зрозумів. що більше не запам'ятовую і чим більше вчу. тим гірше. багато різних значень у одного і того ж слова і різні самовчителі по різному їх трактують. заплутався остаточно. весь прогрес з'їхав. буду пробувати з вами. Граматику і складання фраз. а так же часи я освоїв, розмовний і вимова - 0. тобто я читаю і пишу грамотно, але вимовити правильно не можу і при спілкуванні в готелях і т.д якийсь ступор. порадьте п-ста. Дякуємо.

Ідіоми англійської мови, enjoyenglish-blog

Схожі статті