Іврит і російський

Добрий час доби, Вам! Повністю підтримую Н.Н.Вашкевіча. Але хочу запитати, якої він думки про вплив івриту на російську мову? Зараз я працюю над етимологічно словником русо-шемітскіх відповідностей, головним чином з корінням івриту. Якщо у Вас є інтерес, можу послати словник. З привітом Володимир-Баальдімар.

Вашкевич М.М. відповідає

Володимиру Бершевскому про вплив івриту на російську мову.

Насправді за великим рахунком відносини між мовами не є історичними. Навпаки, історія складається так чи інакше, тому що на неї впливають слова як елементи програм. Біблійну фразу на початку було слово треба розуміти не історично, а в тому сенсі, що все зводиться в кінцевому підсумку до слова, як першооснові Буття, тобто в логічному сенсі. Точно так же, як геометрія логічно зводиться до точки, а весь хімізм - до водню. Але це не обов'язково означає, що точка передувала всім геометричних фігур в історії, а водень передував всіх хімічних елементів.

Принцип антиісторизму слід продовжити, сказавши, що слова походять не від прамови, а від мовної плазми, яка як і плазма космічна (воднево-гелієва) складається з двох елементів, російського і арабського. Значить, все слова будь-яких мов відбуваються або від арабської мови, або від російського.

Історичний підхід пояснює короткий список з декількох десятків, нехай навіть сотень слів. Принцип антиісторизму (тобто вічності) пояснює все слова і вирази будь-яких мов без винятків. Причому пояснення лежать в коридорі аксіоматично, іншими словами, не вимагають розгорнутої аргументації. Простого зіставлення слів і виразів досить для повної ясності, про що свідчать всі матеріали даного сайту і в чому можна буде переконатися в межах даної статті.

Перш ніж навести приклади, кілька слів про так званих "семітських" мовами. Про абсурдність терміну не варто і говорити. Ніяких семітів ніде і ніколи не існувало. Цей умовний термін не відповідає ніякої дійсності. Це як якщо б хтось назвав якісь мови кащеевскімі, а якісь - бабаяговскімі.

Те, що в практиці заморочений філології називається семітських мовами, це мови народів, що вийшли з Аравійського (правильно називати Арабського) півострова. Для арабських філологів семітські мови - це просто арабські (аравійські) діалекти. З чисто лінгвістичних позицій такими вони і є. І тільки політичні обставини змушують людей їх розрізняти як абсолютно різні мови.

Більшість "семітських мов" - в даний час мертві. Сучасний іврит (від російського слова єврей) - це відроджений давньоєврейську з термінологічними доповненнями, запозиченими з різних європейських мов. Чому ми вважаємо слово єврей споконвічно російським словом. Тому що є просте правило: слово відноситься до тієї мови, в якому легко мотивується.

Чотири літери цього слова євреїв, як хімічна формула, наприклад H 2 S. вичерпно пояснюють структуру ідей іудаїзму.

# 9679; перша буква Е - це єгипетська ідея в особі Мойсея;

# 9679; буква В - вавилонська (халдейська - від російського чаклун або арабського # 1 582; # 1604; # 1583; халадун "душа") психотехніка в особі Авраама (Ібрагіма - від арабського # 1605; # тисяча п'ятсот вісімдесят одна; # 1585; # 1 575; # тисячі п'ятсот сімдесят шість; # 1610; Міхрі: бі "алтарщік", яке від російського хоробрий); це означає, що вівтар це місце, де воїнів робили хоробрими, щоб вони були здатні класти свої душі на вівтар батьківщини.

# 9679; буква Р - російська ідея в особі мільйонів російськомовних євреїв;

# 9679; остання буква Е є арабської буквою'айн ( # 1 593; ) І відображає приналежність єврейської мови до'арабскому ( # Тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1604; # +1593; # 1585; # тисячі п'ятсот сімдесят шість; # 1610; # 1577; ал -'арабіййа), в якості одного з її діалектів.

До речі сказати, арабське слово # 1593; # 1606; # 1 589; # 1585; 'унсур має і значення "елемент", і значення "нація". Порівняйте хімія і Сіміян. елемент і арабське # 1593; # 1604; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1605; # 1577; 'ала: мат "знак", молекула і арабське # Тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1604; # 1603; # 1604; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1605; ал-калу: м (ал-калом) "мова". Між хімією і сіміей (від арабського # 1587; # 1605; # 1577; Сіма "знак) паралелізм не тільки термінологічний, а й структурний і навіть функціональний, про що докладно можна дізнатися з підручника" Сіміян ".

Всі "семітські" мови, крім арабського, характеризуються бідністю споконвічного лексичного спадщини і, як наслідок, всі вони мають досить затемнену етимологію. Інша характерна їх особливість: жоден з них не зберіг ні граматичну структуру арабського, ні фонетичний лад. Всі вони опроститься, втратили схиляння, втратили гортанні артикуляції, хоча сліди того і іншого збереглися. Багато семітолога ( "кащеелогі") визнають, що для "семітських" мов, арабська мова зручно вважати як би прамови. Це "як би" служить виправданням того факту, що арабська мова живий і лексично багатий, а семітські мови, як разом узяті, так і по окремості, - мертві і лексично мізерні. Зрозуміло, що на мізерному матеріалі важко робити достовірні висновки.

Для прикладу візьмемо два слова з івриту. Омоніми. Перше означає "земельний", "відноситься до землі", друге - "випадковий" (див. Шапіро Ф.Л. Іврит-російський словник, стор. 52). Завідомо ясно, що перше ніяк не пов'язане з другим. Але як же утворилися ці омоніми? А ніяк. Це просто арабські слова. У першому слові на початку варто гортанний Хамза ( # 1 571; # 1585; # 1590; # 1610; - "земної"), у другому - гортанний'айн ( # 1593; # 1 585; # 1590; # 1610; - "випадковий"). "Семіти" не вміють вимовляти ні те, ні це. В результаті слова перестали відрізнятися в звуковому відношенні. Так і утворилися ці омоніми. Так що якщо Ви не знаєте арабського, в гебраїстики, і в цілому семітології, Вам робити нічого. Ви там залишитесь і сліпим, і глухим. Тобто слова івриту або іншого семітського мови - це просто в тій чи іншій мірі спотворені арабські слова. Це стосується всіх без винятку "Кащея ...", вибачте, "семітських" мов.

Тепер про ставлення російської мови і арабського. Все що в російській є неясного (слова або цілі вирази) - все без винятків пояснюється через арабський, навіть неологізми. І навпаки, неясні арабські слова, хоча арабська мова етимологічно досить прозорий, пояснюються через російську. І це незалежно від історії.

Ось такі характерні приклади.

Візьмемо такий російський неологізм, як фішка. Формант ка - російський афікс, фіш від арабського # Тисячу шістсот одна; # 1610; # 1607; # 1588; # 1610; фі-ши "в чому справа. буквально" є що-небудь (таке) "," а що тут особливого? ".

Штука як "1000". від арабського # 1 575; # 1 588; # +1578; # 1 575; # 1602; ішта: ка "любити", помилкова калька з арабського # Одна тисячу п'ятсот сімдесят одна; # 1604; # 1601; АЛФ "тисяча", # Одна тисячу п'ятсот сімдесят одна; # 1604; # 1601; АЛФ - "любити" (омонімія).

Додайте до цього все без винятку ідіоми як неологізми, так і історизм, як російські, так і будь-якого іншого мови. Словник російських ідіом (більше тисячі словникових статей) практично готовий. Він включає і наукові ідіоми. Знаєте такий термін рідкоземельні елементи? Скажіть, до чого тут земля? Деякі з тих, що роздмухують щоки, скажуть: калька з європейських мов, де вони називаються лантоніди. Погодимося. Але земля-то причому? Давайте запитаємо у фахівців, а що таке лантоніди? Фахівці відповідають: це рідко зустрічаються елементи. Ах, он воно що! Виявляється фахівці переплутали два слова: латинське терра "земля". "Прах" (від арабського # 1 571; # 1578; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1585; 'Ата: ра - "піднімати пил") і арабське # 1570; # 1578; # 1585; # 1 577; 'А: тера "зустрічає", похідне від # 1 571; # 1578; # 1585; 'Атара "знайти, зустріти, виявити".

А ось такі перехресні етимології.

арабське слово # 1 571; # 1585; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1590; # 1610; 'Ара: ди "землі", звідки єврейське арец "земля", в арабському не можна пояснити. Тому що воно походить від російського пологи. Адже земля родить, і ми збираємо врожай, то, що вродило.

А ось російське слово земля в російській можна пояснити. Тому що воно походить від арабського кореня # 1586; # 1605; # 1604; = # 1 581; # 1605; # 1604; Змл = ХМЛ "нести, бути вагітним".

Що з цього випливає? А то, що єврейське слово арец "земля" в кінцевому рахунку походить від російської мови.

Російське слово світло в російській мові не має пояснення, тому що походить від арабського # 1587; # 1608; # 1610; # 1577; савіййет "рівність", а арабське слово # 1606; # 1608; # 1 585; ну: р (корінь НВР) походить від російського рівний.

Що з цього випливає? А то, що єврейське слово менора "світильник" в кінцевому рахунку відбувається з російської мови.

Ім'я Азазель має арабську морфологію і визначається як форма множинне числа словотворчої моделі професії, роду занять. Форма однини - "аззаль". Треба знати, що в Єгипті звук Каф не вимовляється. Відновимо його "аравійське" вимова: "каззаль". Ясно, що ім'я іудейського козлоподобного демона походить від російського слова "козел", буквально "козлятник". Те, що неможливо було вирішити за тисячоліття, вирішується за 30 секунд. Ось цього козлятнику стародавні євреї та підносили козла відпущення. Хто російської мови не знає, тому в семітології взагалі і в гебраїстики зокрема, робити нічого.

А ось слово ашкеназі. Так називають євреїв центральної і східної Європи, в тому числі Росії, а також більшу частину євреїв сучасного Ізраїлю. Майже всі євреї ашкеназі (близько 90%). Не будемо слухати тих дурниць, які можна зустріти в якості пояснень в літературі. АШК ( # 1593; # 1588; # 1602; ) По-арабськи означає "любов, поклоніння", а те, що залишається, - # 1593; # 1606; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # +1586; 'іна: з "кози". Тепер вже по-арабськи. Буквально "козопоклоннікі". Я думаю, немає необхідності розповідати, в яких ритуалах це виражається. Візьміть Старий Завіт, званий Торою, і освіжіть в пам'яті. Якщо цього недостатньо, то, відповідно до словника Даля, коза на Русі називалася "жидівської коровою". Що дивно, в деяких електронних версіях цього словника немає ні статті "коза", ні статті "козел", ні статті "жид". Як корова язиком злизала. До речі, немає і статті "чебурах", тобто чебурашка. Взяли і викинули. Знаєте навіщо? А потім, щоб пан Успенський міг отримати гонорар за відкриття слова, яке він, нібито придумав. Нібито, невідомий науці звір.

Якщо так справа піде далі, декому доведеться відмовлятися і від Тори, де про згадані вище ритуалах написано ясніше ясного.

А ось такий приклад.

На п'ятдесятий день після Пасхи євреї святкують Шевйот, свято субот, оскільки в цей день через Мойсея вони отримали від Бога Тору на горі Синай (по-арабськи # Тисяча п'ятсот дев'яносто-один; # 1608; # 1585; # +1587; # 1610; # 1606; # 1 575; # тисяча п'ятсот шістьдесят-дев'ять; тур Сіна). В цей же день християни відзначають Трійцю, інакше П'ятидесятницю, (чому не Тороіцу? Мова ж йде про Торі.). Як би там не було, все, здавалося б, ясно. Раз отримана в цей день Тора, цей день треба відзначати. Але гебраїста кажуть: немає. Це свято дуже древній і пов'язаний він із збиранням врожаю. Колись, ще до Виходу, це було свято жнив злаків. Причому супроводжується він дивним ритуалом, який передбачає залишати на полі "дожіночние колосся" (указ. Соч. Носенко, стор. 190). "Коли будете збирати врожай в землі, не дожинай краю поля твого" (Вайікра 23:22). Тлумачать ритуал по-різному. Хто говорить, що це жертва духам польовим, хто говорить, для бідних і чужинців. Коротше, не знають. Тому що не знають російської мови. А справа, виявляється, в тому, що "жмут хліба, покинутого на поле несжатим" називається по-російськи козою (Даль, Т. 2, стор. 330). Саме з цієї причини, заздалегідь. на завершення свята Пасхи ашкеназі (нагадаю: козопоклоннікі) виконують "популярну пісню" (Носенко, стор. 181) під назвою "козлик", по-арабськи жідй. Козою цей жідй стане через сім тижнів, сім семеріц, у вигляді недожінков. До речі, в арабській мові ця "коза" ( # 1602; # 1 586; # тисячу п'ятсот дев'яносто три; каза') означає "несостріженний жмут волосся". Цих "кіз" можна бачити на голові у ортодоксального єврея, який вішає їх на вуха (Див. Про це Кишенькова єврейська енциклопедія, стор. 137). Пейси називаються. На івриті - Піот. а по-арабськи ці звуки означають "гідність", в тому числі і "гідність купюр".

А на Великдень пройти аки по суху за допомогою палиці Аарона? Це як? Яка мова визначає те, що буде відбуватися на єврейський Великдень? Русский. Ото ж бо й воно. Та й ім'я Аарон виключно російського походження. Як відомо, Аарон - ім'я красномовного брата немову Мойсея. Його арабська версія - # 1607; # 1575; # 1585; # 1608; # 1606; Га: рун. Ні єврейська версія цього імені, ні арабська не має мотивації. Тому що мотивація в російській мові. І в цьому ми зараз переконаємося. Згідно з правилами арабської граматики за довгої А (за аліф) ховається зазвичай В або Й. Поставимо на місце Аліфа букву В і отримаємо: Говорун. Всі справи. Залишилося поцікавитися як поняття "красномовний" виражається по-арабськи? Виявляється - фасух ( # 1601; # 1589; # 1608; # тисяча п'ятсот вісімдесят один; ). Послухайте: у Фасуха -Говоруна був посох. щоб пройти на Великдень аки посуху. Ні, без російського і арабського в гебраїстики робити нічого.

Ви знаєте, що для євреїв риба сакральна їжа? А Ви знаєте, що правила кашрута забороняють їсти рибу, якщо вона не має луски, наприклад, вугра? А Ви знаєте, чому це відбувається? Звичайно, Ви не знаєте, тому що цього не знає ніхто. Навіть євреї, жоден з них не знає цього. А не знає цього ніхто, тому що нехтують і російською мовою, і арабським. Ви знаєте, що по-арабськи означає російське слово риба. Ні, не знаєте? Так я Вам скажу. По-арабськи це "позичковий відсоток". А як луска по-арабськи називається, теж не знаєте? Так я Вам скажу: Флу: з ( # +1601; # 1604; # 1608; # 1587; ). Це ж слово означає "гроші". Якщо Ви не здогадалися, в чому справа, в чому тут фішка, то я і це Вам скажу. Сенс цієї заборони простий: там, де грошей немає, єврею робити нічого. А звідки в арабському це слово фулюс теж не знаєте? Так я вам скажу. Від російського плющить. Гроші так робилися, карбуванням.

Про що говорити, якщо навіть слово Тора ніхто не знає, що воно означає. Але, залишимо на час гебраїста в щасливому невіданні. Їм-то якраз до ліхтаря, що це слово означає.

Так що, пане Бершевскій, Ви теж можете відпочивати. Все вже зроблено. А що стосується спільних коренів російської мови і мови іврит, то вони настільки загальні, наскільки іврит зберіг арабське коріння. Але в івриті Ви не знайдете решт за згаданою вище причини, тоді як в арабському все як на долоні, а якщо що неясно і в ньому, звертайтеся до російської мови. Так, всі терміни ісламу мотивуються російською мовою, чи не арабським і вже тим більше не корінням івриту. Взагалі, будь-яка культура, хоч іудейська, хоч індійська, хоч індіанська, китайська або японська за допомогою РА читається як відкрита книга.

До речі про пташок. Відгадайте загадку: що спільного між ринком і жайворонком. Та правильно. Згодні РНК. Цей арабський корінь ( # 1585; # 1606; # 1602; ) Означає "плескати крила не летячи". Це в рівній мірі відноситься як до пташки жайворонок, так і до нашого ринку. Всім керує слово.

Справа ще в Вашої непоінформованості. До відкриття санскриту існувала тисячолітня традиція зводити всі мови до мови біблійних легенд, так звана єврейська гіпотеза. Ця стежка виявилася тупиковою. Адже не від хорошого життя вчені звернули на нову стежку, стежку санскриту, але і на ній вже більше двох століть наука плутає без жодного результату. На хоженого стежках крім вчорашнього дня нічого не знайдеш.

Якщо Ви нічого не зрозуміли з викладеного, я теж не здивуюся. Ми живемо в час тотального дебілізму. Десять років пишу, торочити про одне, як горох об стінку. Нещодавно читав лекцію в МГУ. Для філософів і соціологів. Ох, не до ювілею буде сказано ....

Схожі статті