Як ефективно вивчати іноземну мову - практичні поради - як вивчити англійську - каталог

Як ефективно вивчати іноземну мову

Вивчаючи англійську, у мене сформувалися уявлення, як краще всього вивчати іноземну мову, в чому поширені помилки і помилки, і що потрібно враховувати при вивченні.
1. Часта помилка традиційних методик - вимагають переводити. Однак людина може добре використовувати іноземну мову, але дуже "коряво" переводити на свій рідний. Ще частіше буває ситуація, коли людина вже майже розуміє, що сказано в іноземній фразі, але перевести ще не може. Перекладати потрібно вчити тільки професійних перекладачів. Для інших завдання - навчитися розуміти, висловлювати думки і думати на іноземній мові.

2. У різних мовах обсяги понять, слововживання, спосіб вираження думок часто розрізняються. Знання всіх слів і граматичних правил далеко не завжди дозволяє говорити мовою так, щоб це "нормально звучало".

4. Щоб якісно перевести, потрібно усвідомити сенс пропозиції цілком і потім переказати його своїми словами на іншій мові, а не переводити за словами, словосполученнями і граматичних конструкціях.

5. Зіставлення "знати слово" - "не знати слово" не відображає реальність. Насправді існує широкий діапазон станів між цими крайніми:

"вперше бачу". Це може бути і якщо ми слово вже раніше бачили, але чомусь не звернули на нього достатньої уваги і воно не запам'яталося.
*

"Уже десь бачив, але не пам'ятаю, що означає". При цьому реакція, коли ми бачимо його переклад: "перший раз бачу"
*

"Уже десь бачив, але не пам'ятаю, що означає", і реакція, коли бачимо переклад: "і переклад я вже десь бачив"
*

"Уже десь бачив", і приблизно згадується сенс, особливо завдяки контексту. Заглядаючи в словник, ми уточнюємо його значення.
*

згадується переклад, але якщо нас попросити перевести це ж слово з рідної мови на іноземну, то ми не зможемо згадати переклад
*

можемо перевести слово в обидві сторони
*

коли висловлюємо думки на іноземній мові, то активно використовуємо дане слово.

6. Не треба нічого механічно вивчати і визубрівать. Основне завдання - зрозуміти. Коли усвідомив, запам'ятовування відбувається само собою. А не запам'яталося - запам'ятається іншим разом.

7. Вчити слова спеціально не треба. Зустрілося в тексті слово - заглянув в словник, йдеш далі. Ще раз зустрілося - ще раз заглянув. І так до тих пір, поки не запам'ятається. Перевага методу в тому, що ті слова, які зустрічаються частіше, запам'ятовуються швидше, а, значить, швидше отримується корисний словниковий запас. Також не потрібно спеціального часу і сил на заучування слів. А як це буває нудно! Правда, витрачається час, щоб дивитися в словник. Можна або використовувати електронний словник, слово набирається за 2-6 секунд. Або, якщо постійно звертатися до звичайного словника, з досвідом час пошуку знижується до 5-10 секунд.

8. Чомусь в традиційних методиках, коли викладач щось говорить, передбачається, що учень зобов'язаний тут же це запам'ятати. Якщо виявляється, що не запам'ятав, йому дають відчути, що він в цьому винен. Потім чоловік і сам навчається відчувати провину, якщо відразу не запам'ятав. Однак пам'ять більшості людей об'єктивно не здатна до запам'ятовування з першого разу. Від того, що людина відчуває провину, якість запам'ятовування не покращується. Швидше, навпаки: згідно з дослідженнями негативні емоції погіршують запам'ятовування. Тому і вчителю, і учню потрібно навчитися повністю виключати почуття провини з навчального процесу.

11. Підготовка лінгвіста, що знає що і як в мові називається, та які загальні закономірності існують, і навчання самій мові - завдання різні. Є деякі сумніви, чи потрібно взагалі звичайним людям вивчати граматику як теорію. Не виключено, що вивчення можна спростити.

Так природним чином накопичується мовний досвід. Є підозри, що якщо скласти навчальний текст оптимальним чином (тобто відношення нової мовної інформації по ходу тексту до вже зустрічалася, а також цікавість тексту для даної людини), то швидше, ніж цим методом, людина не може вивчити мову. У будь-яких вправах, слабша або сильніше, діють ті ж механізми запам'ятовування. Єдина відмінність - в даному методі людина весь час отримує максимальний обсяг нової інформації, який він фізично здатний засвоїти.

Звичайно, нічого поганого, якщо ці етапи інтергіруются до деякої міри і даються одночасно.

Схожі статті