сущ.
честь, повагу
(Credit)
military honor - військова честь
почесність, відміну, почесть, слава, нагорода
(Honour, distinction, fame, accolade)
highest honors - вища почесть
great honor - велика слава
highest honor - найвища нагорода
шана, повага, шанування
(Esteem)
special honor - особлива шана
due honor - належну пошану
honor God - шанування Бога
гл.
почитати, вшанувати, удостоїти, вшановувати, дотримуватися, вшановувати
(Esteem, honour, award, celebrate, abide)
honor man - почитати людини
прич.
заслужений
словосполучення
to honor / observe a cease-fire - дотримуватися угоди про припинення вогню
to honor a request - виконувати прохання
word of honor - слово честі
honor camp - амер. табір для "почесних в'язнів"
honor bright - чесне слово
we were on our honor not to cheat at the exam - ми дали чесне слова не списувати на іспиті
come out of an affair with honor - з честю вийти з положення
honor commitment - почесний обов'язок
honor commitments - виконувати свої зобов'язання
conduct oneself with honor - проявити благородство; поводитися благородно
приклади
It was an honor to be invited.
Це була велика честь для мене бути запрошеним.
He was prepared to fight to defend his family's honor.
Він був готовий боротися, щоб захистити честь родини.
We named our daughter "Mary" in honor of her grandmother.
Ми назвали нашу дочку "Марія" на честь бабусі.
I pledge my honor
Я присвячую свою честь
He's a man of honor.
Він людина честі.
Today we honor our soldiers
Сьогодні ми вшановуємо наших солдатів
She has a keen sense of honor.
Вона володіє загостреним почуттям честі.