Де-не відноситься до групи невизначених частинок (то, -небудь, -небудь), за допомогою яких утворюються
невизначені займенники і прислівники.
Але це єдина частка в згаданій групі, яка завжди стоїть перед займенником або прислівником,
наприклад: дехто, сякий-такий, дещо куди, де-не-де.
Є наріччя навіщо (питальне і відносне), яке має значення з якою метою, для чого?
і пишеться завжди в одне слово (Чого приходив Петя? Так ось він навіщо приходив!).
Більш того, з нього не утворити невизначеного прислівники з часткою дещо. Немає такого в російській мові!
А ось невизначений займенник дещо дуже навіть споживані в нашій мові (в розмовній мові кой-що).
Цікаве невизначений займенник: воно вказує на відомий в якійсь мірі говорить факт, подія,
але невідомий слухає.
І вживається це займенник в різних відмінкових формах, тобто може вживатися як без прийменників,
так і з приводами, наприклад: Учитель чимось незадоволений.
Довелося перервати урок, щоб послати учня дещо за чим в учительську.
У першому реченні частка відділяється від займенника дефісом, а в другому частку і займенник розділяє привід, тому поєднання пишеться в три окремих слова, без дефісів.
Таке правило, йому слід підкорятися, його слід запам'ятати і строго його виконувати.
Початкова форма невизначеного займенника дещо утворена від відносного займенника хто за допомогою приставки дещо. як і ряд таких же слів:
дехто, сякий-такий, дещо чий.
У відмінкові форми цих займенників може затесатися привід, який приставку (НЕ стінка, можна відсунути!) Знімає з насидженого місця, і тоді такі слова пишуться окремо з приставкою і приводом:
дещо за чим. у декого, з деким, про дещо, дещо з яким, дещо у якого.
Піду сходжу на ринок дещо за чим.