Яхта Gagarin- досить складний пристрій, та й її комплектація непроста, це ж цілий плавучий будинок! Там є все, що необхідно для проживання екіпажу! Ми (команда 100CAPTAINS) дуже любимо і цінуємо НАШ ДІМ! Саме тому, ми просимо ставитися до нього дбайливо і з любов'ю.
А як правильно здати яхту ми опишемо тут.
1. Отримати лист приймання - здачі (Check List), прийняти яхту. Після приймання ви повинні і підписати цей лист.
Список для перевірки до / після плавання (Checkin-Checkout-List)
Для якісної перевірки обладнання, ми просимо використовувати цей список.
Чартерна компанія / Charterer: _______________
Дата перевірки до плавання /
Checkindate
_____
Перевірка після плавання /
Checkout
_____
Яхта (Назва) / Yacht (Name):
1.) перше враження від яхти / first impression of the boat
2.) чистота палуби / cleaniness on deck
3.) чистота всередині (подушки сухі?) / Cleaniness inside (dry cushions?)
4.) перевірка всіх мотузок / control of all ropes
5.) перевірка всіх блоків / control of all blocks
6.) перевірка всіх лебідок / control of winches
7.) побіжна оцінка електрообладнання, перевірка щитка з перемикачами / electrical first impression, switchboard-check
8.) перевірка вогнів і вимикачів / lights and switches check
9.) холодильник (від мотора / від акумулятора) працює? / Fridge (electric / compressor?), Cooling?
10.) немає води під пайолами / Bilge dry
11.) немає води в моторному відсіку / Motorbilge dry
12.) двигун - враження? Чистий? Добре міститься? Чи не тече бензин? / Engine - impression? Clean? Maintained? Oil leaking?
13.) V-подібний ремінь (ремені)? / V-belt (s)?
14.) рівень масла в двигуні в порядку / oil in engine ok
15.) система охолодження двигуна (водою) в порядку? / Engine-cooling-system (water) ok?
16.) Акумулятори (немає води) / Batteries (check water)
17.) Акумулятори (заряджені)? / Batteries (charged?)
18.) фекальні цистерна працює / greywatertank function
19.) фекальні цистерна порожня? / Greywatertank empty?
20.) фекальні цистерна - інструкція для екіпажу (НІКОЛИ не кидайте туалетний папір в туалет), все працює? / Greywater tank - explanation to crew (NEVER throw paper in the toilet), funktion?
21.) Унітаз працює, помпа працює? / Toilette function, pumping?
22.) Буфет: посуд, ножі, каструлі - в комплекті, чисті / Pantry: dishes, cutlery, pots - complete, clean
23.) Газова плита, дана інструкція / Gasoven explained
24.) Газові балони, повні / bottles of gas, full
25.) Перевірка грота (повністю підняти) / mainsail-check (roll out!)
26.) Інструкція як ріфіть грот / mainseil-reefing explanation
27.) Перевірка Генуї (на закрутки - повністю підняти) / genoa check (roll out!)
28.) Перевірка блістери / спінакера - дістаньте його з киці і розтягніть! / Blister / Spi check - take it OUT and pull it up!
29.) Леера закріплені? / Rail fixed?
30.) навігаційні вогні / navigational lights
31.) кормовий вогонь / light at stern
32.) палубний вогонь / decklight
33.) гальмо вогонь / anchorlight
34.) топовий вогонь / engine light
35.) перевірка рятувального плоту (де знаходиться, як користуватися) / liferaft control (where, function)
36.) страхувальні пояси і спасжилета (кількість, справність) / Lifebelts vests (number, function)
37.) двигун заводиться легко? / Engine starts easy?
38.) перемикач газу в порядку - зафіксований і легко переміщується / gear-shift is stabil fixed and easy to move
39.) резервна система перемикання передач (якщо зламається перемикач) / gear-at transmission (if shift breaks!)
40.) аптечка першої допомоги - в комплекті? / First aid kit - complete?
41.) Лаг - коліщатко чисте / Log - check wheel if clean
42.) Індикатор швидкості вітру / wind indicator
44.) Тент від сонця зафіксований? / Bimini fixed?
45.) Відбивач бризок зафіксований і сухий / Sprayhood fixed and dry
46.) люки добре закриваються - перевірте пустивши воду по палубі! / Windows close good - check with water flowing over deck!
47.) перевірка корпусу зовні / hull control outside
48.) перевірка корпусу під водою - якщо стан викликає сумніви - упірніть і подивіться з-під води! / Hull underwater control - if it seems necessary: dive!
2. Внести депозит обумовлений у договорі на оренду яхти.
Gagarin як і всі човни застрахований. Виходячи з договору ви і вносите депозит. Депозит буває двох видів:
Не забудьте домовитися про місце, куди слід повернути яхту, де її заправити паливом після завершення плавання, тобто в кінці оренди. Непогано, якщо ви уточніть порядок відходу від домашнього пірсу. Оскільки ви човен на це місце не ставили, то можливо вихід може бути для вас ускладненим, консультація тут буде не тоько не зайвою але і вельми корисною.