У більшості Європейських країн, а також в Північній і Південній Америці Різдво - одне з найважливіших свят року. Його релігійна складова безсумнівно важлива, але для багатьох людей - це початок нового життя, якихось змін, здійснення мрій, реалізації планів. Наступ нового календарного року часто йде на другий план, його теж відзначають, але набагато скромніше. До святкування Різдва готуються всі - потрібно купити подарунки родичам, колегам, друзям, потрібно прикрасити оселю святковою атрибутикою, нарешті, необхідно написати вітальні листи та листівки. При цьому вітальні повідомлення повинні відрізнятися оригінальністю стилю.
поздоровлення
У більшості вітальних послань ви, як правило, знайдете як традиційне "Merry Christmas". так і "Happy New Year". Тиждень відокремлює одне свято від іншого, тому привітання з обома свята можна написати в одному повідомленні.
Поздоровлення можуть бути простими, короткими і нейтральними по стилю:
Merry Christmas або Щасливого Різдва!
У деяких державах, наприклад, в США, не прийнято торкатися теми віросповідання одержувача вітального тексту, тому прийнято писати текст загального характеру - Season's Greetings!
Якщо у ваших іноземних друзів і знайомих є діти, ви можете привітати їх окремо:
Слова подяки
Писати привітання - заняття захоплююче. Але як бути, якщо ваші закордонні друзі, колеги, партнери вже привітали вас з Різдвом і наступаючим роком? В цьому випадку вам потрібно написати відповідь, це правило хорошого тону. Ви можете скористатися наступними прикладами:
Thank you very much for your Christmas card!
It was very kind of you to send us Christmas greetings!
It was very kind of you to send us the Christmas gift!
Подякувавши близьких, знайомих, друзів або колег по роботі і бізнес партнерів, неодмінно дайте відповідь їм і привітайте їх з наближенням урочистостями:
I also wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year!
Прийшла пора братися за справу і писати вітальні листи, підписувати листівки!
Всіх з наступаючими святами!