Вибачте, що розчаровую вас.
Яка різниця між sorry to do і sorry for doing? Sorry to do - шкодувати про те, що маєш намір зробити. Sorry for doing - вибачатися за вже зроблене в минулому.
- Sorry to bother you, but I need your signature in this agreement Вибачте, що турбую, але мені потрібна ваша підпис в цьому документі
- I am sorry for letting you down Вибач, що підвів тебе
To burst your bubble - «обламувати, руйнувати ілюзії».
- I hate to burst your bubble, but I do not think he remembers you Мені неприємно тебе обламувати, але, по-моєму, він тебе не пам'ятає
Освоїти фразу разом з іншими
Ми назвали цю вправу Розминка.
Тут його функціонал обмежений однією фразою.
Щоб отримати доступ до переведення всіх фраз на сайті, вам необхідно зареєструватися
Реєстрація дозволяє зберігати результати ваших дій і відкриває доступ до багато чого іншого.
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
У вправі є функції, доступні тільки Преміум-користувачам.
Статус Преміум відкриває повний доступ до всіх функцій сайту, включаючи можливість не показувати це повідомлення
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
Якщо ви не згодні з нашою оцінкою перекладу, використовуйте кнопку Оскаржити.