Вивчення мови нової країни - завжди найгостріший і актуальне питання для емігрантів. Сьогодні ми дізнаємося про те, як найкраще підійти до вивчення чеської мови. В гостях у порталу «Я - емігрантка» Людмила Никифорова, лінгвіст з великим досвідом роботи, директор мовної школи Amelia в Празі.
- Людмила, як довго ви вже займаєтеся викладанням чеської мови?
-Які, на ваш погляд, плюси і мінуси у самостійного вивчення мови?
- Почнемо з хорошого. Якщо ви займаєтеся іноземною мовою з якоюсь конкретною метою: вивчити слова на будь-яку тему, відпрацювати на листі орфографическое правило, зазубрити вірш і т.п. то у самостійної роботи в цьому випадку одні тільки плюси - і гроші економите, і час для занять вибираєте по своєму бажанню, головне, щоб хтось все-таки перевірив, наскільки успішно ви подужали поставлену задачу.
А якщо ви купили симпатичний підручник, солідний словник і вирішили абсолютно самостійно освоїти іноземну мову, то швидше за все почнете ви жваво і з великим оптимізмом, а й закінчите займатися теж дуже скоро: поступово накопичаться питання, які нікому буде задати, помилки, з якими не дуже зрозуміло, як боротися, зійде нанівець ентузіазм, і ви поставите ваші підручники і словники на поличку, пославшись, що, мовляв, поки був вільний час, займався, а тепер стільки турбот навалилося, що просто не до вправ. Але і це ще не найбільша проблема.
Повернемося до помилок. За роки викладання різних мов я часто зустрічаюся з тим, що люди в процесі самостійної роботи накопичують таку гору помилок - від фонетичних до граматичних - що велика частина уроку йде на те, щоб стерти стару пам'ять і завантажити нову: хтось завчив неправильну форму дієслова , хтось додав «гачок» туди, де його ніколи не було і неправильно вимовляє якесь слово і т.д. і т.п. Перераховувати можна до нескінченності.
Тому якщо ви все-таки вирішили освоювати мову своїми силами, то не лінуйтеся хоча б іноді брати консультації або індивідуальні уроки у професійного викладача.
- А як ви ставитеся до безкоштовних мовних курсів? Наскільки вони ефективні в порівнянні з платними?
- Дуже хочеться почати відповідь на це питання з приказки «безкоштовний сир буває тільки в мишоловці», але постараюся сформулювати ту ж думку делікатніше.
По-перше, абсолютно безкоштовних курсів чеської або якогось іншої мови поки не існує. Нехай 50 крон за урок, але заплатити все-таки потрібно. По-друге, такі курси організовуються, як правило, різними імміграційними, благодійними чи іншими фондами, метою яких є адаптація та інтеграція іноземців в суспільстві. Спеціальних педагогічних або лінгвістичних цілей такі курси не ставлять.
Для уповільненого ознайомлення з мовою заняття по 60 хвилин один раз на тиждень, можливо, найкраще рішення. Якщо ж ви хочете дійсно вивчити мову для життя і роботи, то доведеться інвестувати в це певну суму. Розумієте, висококваліфіковані викладачі, як правило, люди добре оплачувані. І якісні навчальні та методичні матеріали є їх інтелектуальною власністю, яка теж коштує грошей.
- Людмила, як ви вважаєте, опанувати іноземну мову може кожен? Чи зустрічалися вам «важкі» учні?
Так, я абсолютно щиро вважаю, що будь-яка людина при бажанні може вивчити будь-яку іноземну мову, це тільки питання часу. Існує величезна кількість способів вивчення і викладання мов, потрібно тільки з'ясувати, який вид пам'яті у людини найактивніший, яка форма роботи йому найбільше підходить, врахувати вік і мета занять - і вперед. Бувають і важкі учні, звичайно, як же без них. Але з ними працювати ще цікавіше, ніж з відмінниками - доводиться винаходити нові «об'яснялкі» і «запоминалки», перемішувати лінгвістичні підходи і методики з однією-єдиною метою - нехай заговорить! Зате скільки радості приносять нам успіхи наших студентів!
- Скільки часу потрібно, щоб заговорити на чеському, якщо вже не зовсім вільно, то хоча б з впевненим розумінням співрозмовника і теми розмови?
- Відповідь - від року до двох з половиною років, в залежності «вихідних параметрів», до яких відносяться і вік, і горезвісні здібності до мов (не зайве тут згадати про мотивацію і зосередженості), і вже наявний досвід вивчення іноземних мов. Все інше залежить вже від майстерності викладача, саме він повинен скласти з мозаїки «студент, методика, навчальні посібники» картинку «ми успішно вивчаємо чеський».
- Скільки слів потрібно освоїти для хорошого володіння мовою?
- Це питання завжди викликає у мене посмішку. Еллочка-людожерка з роману «Дванадцять стільців» мала лише 30-ма російськими словами і при цьому відчувала себе мудрою і вельми привабливою жінкою. Якщо серйозно, то існують так звані «мінімальні вокабуляром», тобто кількість слів, відповідне певному рівню володіння мовою - від початкового до просунутого. Елементарний словниковий багаж (рівень А1) для спілкування в звичайних життєвих ситуаціях повинен складатися мінімум з 500-700 слів.
Варто тільки уточнити, що в чеській мові слова можуть змінювати закінчення, обростати приставками і суфіксами, видозмінюватися залежно від часу, числа і способу і так далі і тому подібне. Тому без вивчення граматики буде дуже важко збагнути, що означає jez, řečtí або měl, так як словники слідують залізному правилом і призводять тільки початкову форму слова, яка в даному випадку виглядає як jist (є), řecký (грецький) і mít (мати) .
При поясненні того чи іншого граматичного правила, я зазвичай уточнюю той факт, що моє завдання - розкласти по поличках закони, за якими в чеській мові з слів складається думка. Головне - зрозуміти принцип, а вже потім, зі збільшенням словникового запасу, можна скільки завгодно вдосконалювати і всіляко прикрашати прості мовні конструкції. Звичайно, існує ще й так званий «комунікативний підхід»: мінімум правил, мінімум вправ, студенти заучують слова списком і цілі фрази на різні теми (знайомство, покупки, поліклініка і т.п.). В принципі, теж корисне заняття, але якщо у людини раптом забувається слово-два з зазубреного пропозиції, то слідом випаровується і бажання говорити, так як вже немає впевненості в тому, що його зрозуміють. А перебудувати фразу і обійтися іншими, добре відомими словами, людина просто не в змозі, його цьому не вчили.
- Чи можна вивчати дві мови одночасно?
- Безумовно. Якщо є час, бажання, а головне - конкретна мета (саме вона підтримає вас в хвилину, коли бажання стихне), то можна і не обмежуватися лише двома мовами.
- З якого віку найкраще навчати дитину іноземній мові?
- З цього питання однозначної думки поки немає. Прихильники різних шкіл проповідують свій погляд на проблему. Моя думка - не раніше трьох років. І це теж дуже орієнтовна цифра. Як тільки дитина освоїв мінімальний словниковий запас рідної мови, навчився формулювати думки, прохання, висловлювати свої емоції і розуміти різницю між ними, тоді і приступайте до іноземної мови. Рідна мова в цьому випадку буде тією базою, на яку ми, викладачі, «посилимо» ще один поверх.
Удачі вам і терпіння у вивченні іноземних мов!
- Спасибі вам велике, Людмила, за цікавий і пізнавальний розмова.
Для тих, хто хоче вивчати чеську мову (або будь-який інший іноземна мова) в мовній школі Amelia,
Контакти та зворотній зв'язок
[email protected]
Pay pal: [email protected]
Я емігрантка - жіночий журнал, про життя в еміграції: практичні поради, огляди, думки, досягнення емігрантів, культурні та ділові події, а так само нариси і філософські есе.