Ієрогліф це не буква, і в деяких випадках навіть не слово. Слова в китайській мові складаються з 1-2 ієрогліфів, при цьому сенс тих чи інших можна зрозуміти тільки виходячи з контексту. У китайській мові існує безліч діалектів, люди з сусідніх провінцій насилу можуть зрозуміти один одного, в цьому складність вивчення китайської мови і вільного розмови на ньому.
перекладач (викладач) фріланс
У китайській фонетиці є 4-ри тони і 5-й нульовий, китайське лист -іерогліфіческая або идеографическая система запису, один ієрогліф може позначати звук, склад, слово; ієрогліф складається з ключів, вони знаходяться в спеціальній таблиці, а ключі, в свою чергу, складаються з рис. У китайській мові немає алфавіту. Про те, якою частиною мови є слово, дізнаємося виключно з контексту.
Викладач англійської мови Китай, м Цзинань, школа англійської мови "Rain Education" для китайців
1) Наявність ієрогліфів. 2) Більш спрощена граматика (не так багато граматичних правил, в порівнянні з іншими мовами). 3) У китайській мові 4 тони. (Перший - рівний тон, другий - знак питання тон, третій - тон голосу вниз - вгору, четвертий - тон різко вниз, як лаються тон). Наприклад, ієрогліф ma. прочитавши 3 тоном переклад "кінь" - 马, ієрогліф ma, прочитавши 1 тоном, переклад "мама" - 妈