Кайзен або рацпропозиція, блог

Кайзен або рацпропозиція, блог

Кайзен або рацпропозиція?

В країні рад збирали раціоналізаторські пропозиції. Подати рацуху було почесно, а іноді і вигідно. Адже на деяких підприємствах за впровадження раціоналізаторської пропозиції співробітнику видавалося свідоцтво і виплачувалася премія. Матеріальне стимулювання і совкові змагання за кількістю "рацуху на ніс" володіли прихованими важелями впливу, чому темна сторона сили росла, а комунізм все не будувався і не будувався.

Протягом останньої декади крім рацпропозицій в лексиконі пострадянських підприємств часто зустрічається термін кайзен (або кайдзен, як кажуть росіяни знавці японської мови). Добре б цей самий кайзен підхопили ті підприємства, на яких рацпропозиції не прижилися. Але парадокс в тому, що підхоплюють в основному ті організації, які і від радянських практик не поспішають відмовлятися. Виходить, що і рудиментарні рацуху, і трендові кайзен можна зустріти в одному цеху. Через що часто виникають суперечки, що є рацпропозиція і що є кайзен? У чому відмінність, і як їх розрізнити? Апогею плутанина досягає в ті моменти, коли положення про рацпропозиції конфліктує з положенням про кайзенах, або якщо за щось одне підприємство говорить співробітнику "спасибі", а за друге платить гроші.

На мій погляд, проблема надумана. Термін "кайзен" складається з двох японських слів, які означають "зміна на краще". Чи не більше того, але і не менше. В цей великий термін потрапляють як крихітні поліпшення - кайзен бліц - так і тижневі івенти за участю кроссфункціональной команди. Хіба раціоналізаторську пропозицію не підпадає під це визначення? Хіба рацпропозиція не означає, що щось повинно бути змінено в кращу сторону - раціоналізована? На мій погляд, обидва поняття дуже близькі.

Якщо вам так хочеться класифікувати ідеї співробітників, то називайте раціоналізаторськими та пропозиція, яку співробітник написав на листку паперу і подав на ваш розгляд. Якщо ж співробітник на тому ж листку удосконалив щось (читай, рационализировал), то чому б не назвати це кайзеном - зміною на краще в перекладі з японського? Ну а традиційний звіт про виконану роботу, який містить опис процесу "ДО" і "ПІСЛЯ", можна сміливо називати кайзен-проектом.

Давайте ще раз акцентую увагу: немає нічого страшного в тому, щоб подану ідею називати раціоналізаторськими пропозицією, а після впровадження використовувати термін "кайзен". Тільки й того - домовитися про термінологію. До речі, учасникам вебінару "Системи подачі Kaizen-пропозицій" я розповідав про Kaizen Teian (читається "кайзен Тіан") - кайзене як пропозиції від робітника. Запис вебінару доступна тепер всім учасниками практичного курсу "Усунення втрат".

Сама пропозиція заслуговує на більшу увагу, ніж його класифікація. Тому, коли "системний підхід" замість створення структурних одиниць вдосконалення починає зводити перепони на його шляху, це ознака бюрократизації процесу.

Намагайтеся викорінити її:

  • Пам'ятайте про мету - реалізувати потенціал працівників шляхом залучення до процесу безперервного вдосконалення.
  • Об'єднуйте всі види поліпшень для досягнення синергетичного ефекту замість того, щоб розділяти їх на кайзен і рацпропозиції.
  • Домовтеся про термінологію, зробіть її єдиною.
  • Визначте єдиний процес, який буде регламентувати подачу як рацпропозицій, так і кайзенов. Якщо у вашій організації існують два окремих процесу, об'єднайте їх.
  • "Чи не вирощуйте паразитів в своєму будинку"! Не створюйте структурні одиниці у вигляді "відділу по рацпропозиції" і "відділу по кайзенам". Вони будуть конкурувати між собою і підкладати свиней один одному, а не взаємодіяти на благо всієї організації.

Схожі статті