Казка про тварин В.М. Гаршин
Трояндовий кущ, на якому розцвіла троянда, ріс в невеликому полукруглом квітнику перед сільським будинком. Квітник був дуже запущений; бур`яни густо розрослися за старими, вросшим в землю клумб і по доріжках, яких уже давно ніхто не чистив і не посипав піском. Дерев'яні грати з кілочками, обробив у вигляді чотиригранних пік, коли-то пофарбована зеленою олійною фарбою, тепер зовсім облізла, рассохлась і розвалилася; піки розтягнули для гри в солдати сільські хлопчики і, щоб відбиватися від сердитого барбоса з компаніями інших собак, які підходили до будинку мужики.
А квітник від цього руйнування став анітрохи не гірше. Залишки решітки заплели хміль, березка з великими білими квітами і мишачий горошок, що висів цілими блідо-зеленими купками, з розкиданими подекуди блідо-ліловими пензликами квітів. Колючі будяки на жирної і вологому грунті квітника (навколо нього був великий тінистий сад) досягали таких великих розмірів, що здавалися мало не деревами. Жовті Коров'яков піднімали свої засаджені квітами стрілки ще вище їх. Кропива займала цілий кут квітника; вона, звичайно, палила, але можна було і видали милуватися її темною зеленню, особливо коли ця зелень служила фоном для ніжного і розкішного блідого квітки троянди.
А внизу, між країнами куща, на сирій землі, як ніби прилипнув до неї плоским черевом, сиділа досить жирна стара жаба, яка прополювання цілу ніч за черв'яками і мошками і під ранок сіла відпочивати від трудів, вибравши містечко потеністее і посирее. Вона сиділа, закривши перетинками свої жаб'ячі очі, і ледь помітно дихала, роздуваючи брудно-сірі бородавчасті та липкі боки і відставивши одну потворну лапу в сторону: їй було лінь посунути її до черева. Вона не раділа ні ранку, ні сонця, ні гарної погоди; вона вже наїлася і зібралася відпочивати.
Але коли вітерець на хвилину стихав і запах троянди не перелітав в сторону, жаба відчувала його, і це завдавало їй невиразне занепокоєння; однак вона довго лінувалася подивитися, звідкіля лине цей запах.
- Ні, Маша, я краще так, з книжкою.
І їжачок, злякавшись людського голосу, жваво насунув собі на лоб і на задні лапи колючий шубу і перетворився в кулю. Хлопчик тихенько торкнувся його колючок; звір ще більше зіщулився і глухо і квапливо засопів, як маленька парова машина.
Потім він трохи познайомився з цим їжачком. Він був такий слабкий, тихий і лагідний хлопчик, що навіть різна звірина дрібнота ніби розуміла це і скоро звикала до нього. Яка була радість, коли їжак спробував молока з принесеного господарем квітника блюдечка!
У цю весну хлопчик не міг вийти в свій улюблений куточок. Як і раніше біля нього сиділа сестра, але вже не у вікна, а біля його ліжка; вона читала книгу, але не для себе, а вголос йому, тому що йому було важко підняти свою схудлу голову з білих подушок і важко тримати в худих руках навіть найменший томик, та й очі його скоро стомлювалися від читання. Повинно бути, він вже більше ніколи не вийде в свій улюблений куточок.
- Марійка! - раптом шепоче він сестрі.
- Що, в садку тепер добре? Троянди розцвіли?
Сестра нахиляється, цілує його в бліду щоку і при цьому непомітно стирає сльозинку.
- Добре, голубчику, дуже добре. І троянди розцвіли. Ось в понеділок ми підемо туди разом. Доктор дозволить тобі вийти.
- Уже буде. Я втомився. Я краще посплю.
Сестра поправила йому подушки і біле ковдрочку, він насилу повернувся до стінки і замовк. Сонце світило крізь вікно, яке виходило на квітник, і кидало яскраві промені на ліжко і на яке лежало на ній маленьке тільце, висвітлюючи подушки і ковдру і золотячи коротко стрижені волосся і худеньку шию дитини.
Роза нічого цього не знала; вона росла і красувалася; на інший день вона повинна була розпуститися повним кольором, а на третій почати в'янути і обсипатися. Ось і вся рожева життя! Але і в цю коротку життя їй довелося випробувати чимало страху і горя. Її помітила жаба.
Коли вона вперше побачила квітку своїми злими й потворними очима, щось дивне заворушилося в Жаб'єму серце. Вона не могла відірватися від ніжних рожевих пелюсток і все дивилася і дивилася. Їй дуже сподобалася троянда, вона відчувала бажання бути ближче до такого запашного і прекрасного створення. І щоб висловити свої ніжні почуття, вона не придумала нічого кращого таких слів: - Стривай, - прохрипіла вона, - я тебе зжерти!
Роза здригнулася. Навіщо вона була прикріплена до свого стеблинки? Вільні пташки, щебетали навколо неї, перестрибували і перелітали з гілки на гілку; іноді вони неслися кудись далеко, куди - не знала троянда. Метелики теж були вільні. Як вона заздрила їм! Будь вона такою, як вони, вона знялась би й полетіла від злих очей, які переслідували її своїм пильним поглядом. Роза не знала, що жаби підстерігають іноді і метеликів.
- Я тебе зжерти! - повторила жаба, намагаючись говорити якомога ніжніше, що виходило ще гірше, і переповзла ближче до троянди.
- Я тебе зжерти! - повторила вона, все дивлячись на квітку.
І бідне створення з жахом побачив, як кепські липкі лапи чіпляються за гілки куща, на якому вона росла. Однак жабі лізти було важко: її плоске тіло могло вільно повзати і стрибати тільки по рівному місцю. Після кожного зусилля вона дивилася вгору, де гойдався квітка, і троянда завмирала.
- Господи! - молилася вона, - хоч би померти другою смертю!
А жаба все карабкалась вище. Але там, де кінчалися старі стовбури і починалися молоді гілки, їй довелося трохи постраждати. Темно-зелена гладка кора рожевого куща була вся засаджена гострими і міцними шипами. Жаба переколола собі про них лапи і черево і, закривавлена, звалилася на землю. Вона з ненавистю подивилася на квітку.
- Я сказала, що я тебе зжерти! - повторила вона.
Настав вечір; потрібно було подумати про вечерю, і поранена жаба попленталася підстерігати необережних комах. Злість не завадила їй набити собі живіт, як завжди; її подряпини були не дуже небезпечні, і вона зважилася, відпочивши, знову добиратися до приваблювало її і ненависного їй квітки.
Вона відпочивала досить довго. Настав ранок, пройшов опівдні, троянда майже забула про своє ворога. Вона зовсім вже розпустилася і була найкрасивішим створенням в квітнику. Нікому було прийти помилуватися нею: маленький господар нерухомо лежав на своїй ліжку, сестра не відходила від нього і не показувалася у вікна. Тільки птахи і метелики снували близько троянди, та бджоли, дзижчали, сідали іноді в її розкритий віночок і вилітали звідти, зовсім кошлаті від жовтої квіткової пилу. Прилетів соловей, забрався в трояндовий кущ і заспівав свою пісню. Як вона була не схожа на хрипіння жаби! Роза слухала цю пісню і була щаслива: їй здавалося, що соловей співає для неї, а може бути, це була та правда. Вона не бачила, як її ворог непомітно підіймався на гілки. На цей раз жаба вже не шкодувала ні лапок, ні черева: кров покривала її, але вона хоробро лізла все вгору - і раптом, серед дзвінкого і ніжного гулу солов'я, троянда почула знайоме хрипіння: - Я сказала, що зжерти, і зжерти!
Жаб'ячі очі пильно дивилися на неї з сусідньої гілки. Злому тварині залишалося тільки одне рух, щоб схопити квітку. Роза зрозуміла, що гине.
Маленький господар уже давно нерухомо лежав на ліжку. Сестра, яка сиділа в головах у кріслі, думала, що він спить. На колінах у неї лежала розгорнута книга, але вона не читала її. Потроху її втомлена голова схилилася: бідна дівчина не спала кілька ночей, не відходячи від хворого брата, і тепер злегка задрімала.
- Маша, - раптом прошепотів він.
Сестра стрепенулася. Їй приснилося, що вона сидить у вікна, що маленький брат грає, як в минулому році, в квітнику і кличе її. Розплющивши очі і побачивши його в ліжку, худого і слабкого, вона важко зітхнула.
- Маша, ти мені сказала, що троянди розцвіли! Можна мені. одну?
- Можна, голубчику, можна! - Вона підійшла до вікна і подивилася на кущ. Там росла одна, але дуже пишна троянда.
- Якраз для тебе розпустилася троянда, і яка славна! Поставити тобі її сюди на столик в склянці? Так?
- Так, на столик. Мені хочеться.
Дівчина взяла ножиці і вийшла в сад. Вона давно вже не виходила з кімнати; сонце засліпило її, і від свіжого повітря у неї злегка закрутилася голова. Вона підійшла до куща тієї самої миті, коли жаба хотіла схопити квітку.
- Ах, какая гадость! - скрикнула вона.
І схопивши гілку, вона сильно труснула її: жаба впала на землю і впала черевом. У люті вона було стрибнула на дівчину, але не могла підскочити вище краю сукні і негайно далеко відлетіла, відкинута носком черевика. Вона не посміла спробувати ще раз і тільки здалеку бачила, як дівчина обережно зрізала квітка і понесла його в кімнату.
Коли хлопчик побачив сестру з квіткою в руці, то в перший раз після довгого часу слабо посміхнувся і з працею зробив рух худенькою рукою.
- Дай її мені, - прошепотів він. - Я понюхаю.
Сестра вклала стеблинка йому в руку і допомогла посунути її до обличчя. Він вдихав в себе ніжний запах і, щасливо посміхаючись, прошепотів:
Потім його личко стало серйозним і нерухомим, і він замовк. назавжди. Роза, хоча і була зрізана перш, ніж почала обсипатися, відчувала, що її зрізали недарма. Її поставили в окремому келиху у маленького труни.
Тут були цілі букети та інших квітів, але на них, по правді сказати, ніхто не звертав уваги, а троянду молода дівчина, коли ставила її на стіл, піднесла до губ і поцілувала. Маленька сльозинка впала з її щоки на квітку, і це було найкращим подією в житті троянди. Коли вона почала в'янути, її поклали в товсту стару книгу і висушили, а потім, вже через багато років, подарували мені. Тому-то я і знаю всю цю історію.