Кіноляпи в радянських фільмах

Кіноляпи трапляються навіть в дорогих блокбастерах, не кажучи вже про фільми, в яких кожен дубль може коштувати артисту здоров'я. Як це сталося з Анатолієм Папановим в «Діамантовій руці».

Кіноляпи в радянських фільмах

У фільмі «Діамантова рука» Анатолій Папанов був змушений просидіти в студеній воді кілька дублів в спробах насадити на гачок рибу для Юрія Нікуліна. Після чергового невдалого дубля розлючений Папанов крикнув оператору: «Ідіот»! Режисер Леонід Гайдай залишив фразу в фільмі, незважаючи на те, що її не було в сценарії. У фільмі ж вийшло, що фраза ставилася до Андрія Миронову.

Кіноляпи в радянських фільмах

А в «Великій перерві» правила гри порушує футболіст в червоних трусах, і пенальті, який призначає суддя, пробиває теж футболіст в червоній формі.

Кіноляпи в радянських фільмах

Василь у фільмі Володимира Меньшова «Любов і голуби» тренується в спортзалі в синій краватці, хоча купує його в тому ж фільмі з Раїсою Захарівною значно пізніше.

Кіноляпи в радянських фільмах

Пам'ятайте, як в суперпопулярної комедії «Іронія долі» Надія, яка є вчителем російської мови та літератури в школі, каже: «Я забула одягнути сукню!» Замість «надіти».

Кіноляпи в радянських фільмах


Іван Грозний в ході допиту в комедії «Іван Васильович змінює професію» говорить, що він народився в 1533 рік від різдва Христового, насправді ж цар народився на 3 роки раніше, а в 1533 царевич Іван був проголошений царем.

Кіноляпи в радянських фільмах

У перших кадрах фільму «Операція« И »та інші пригоди Шурика» Шурик потрапляє під зливу, але, вже заходячи в автобус, виявляється одягнений в абсолютно суху куртку.

Кіноляпи в радянських фільмах

В улюбленій усіма комедії «Кавказька полонянка або Нові пригоди Шурика» красуня Наталія Варлей в ролі Ніни і Юрій Нікулін в ролі Балбеса стикаються з ведмедем, який чомусь носить нашийник.

Кіноляпи в радянських фільмах

Виробнича травма Григорія Ганжі в «Великій перерві» по ходу фільму «переходить» з однієї руки на іншу.

Кіноляпи в радянських фільмах

Траплялися ляпи і в популярних мультфільмах. Найсмішніший, коли дядько Федір і його тато ремонтують «Запорожець» в квартирі.

У 88 або в 89 році зі своїм другом прийшов на Тверську 16 (Галерея-Актор). У квартирі стояла ВОЛГА-24! на першому поверсі ... «А їх вже виселяють від сюди». А заїхала як? «Через двір.»
Волга була білого кольору і завелася.
Багато чудес на світі. У Чертаново, на вул. Дорожньої 24-2 на 9 поверсі якийсь тракторист серед кинутої колгоспами техніки, а це був колгосп «Червоний маяк», (і зараз є така вулиця) зібрав трактор «Білорусь». І завів його в своїй квартирі на 9 поверсі ... Прибігла натовп дружинників.

У 1976 році наша сім'я отримала квартиру в новобудові на вулиці Червоного Маяка. В кінці вулиці, поруч з полем ще стояла напівзруйнована МТС з величезною кількістю кинутої сільгосптехніки. Тому, цілком можна було зібрати трактор. І не один.

Найбільше ляпів в про всіма улюбленому фільмі «Місце зустрічі змінити не можна». Вони, в основному, в міських зйомках Москви, хоча від цього не легше. Що стосується «одягнути - надіти», ця неграмотність так в'їлася в наших людей, що їм уже важко себе контролювати навіть тоді, коли вони знають, що говорити так - неправильно. У «17 миттєвостей» є ляп, про який не говорять, тому що погано знають німецьку. Взагалі, в наших фільмах потрібні консультанти з різних спеціальних проблем, а не тільки кримінальні та військові, як в більшості фільмів. Музичні ляпи часто зустрічаються. Так, хто не знає «Вlumenstrasse» пишеться, як і слово Blumen - квіти без «умлаута», хоча він там і напрошується, як в інших схожих словах німецької мови, де єдине число пишеться без «умлаута», а множинне - з ним ( «умлаут, хто не знає, це дві точки над голосною буквою, ніби як у нас в букві" е ", тільки там написання його обов'язково, тоді як у нас людям ставити крапки над« і »лінь.

Схожі статті