Книга безсмертний читати онлайн Трейсі слеттон сторінка 50

Змінити розмір шрифту - +

Я і від інших чув про чуму. І чув досить, щоб не висовувати носа на вулицю і уважніше придивлятися до приходять клієнтам. А знати я хочу, чи правду каже купець? Чи варто вірити чуткам? Добрався чи мор і до Флоренції? Невже і справді люди мруть як мухи? Вуличні покидьки на кшталт тебе завжди знаходять виверти, щоб з'ясувати напевно. Ти ж спритний проноза по частині підглядання і винюхування, чи не так, Бастардо? Це твоє вроджена властивість, як і вічна молодість. - Він піднявся, не чекаючи відповіді. - Іди! Зазирни туди, де є хворі. Довідайся, чи правда, що їх смерть швидка і жахлива.

Він скосив на мене очі, і я помітив, як вони померкли, затягнуті білястої плівкою. Мене це вразило, тому що в моїх очах Сільвано залишався все тим же безжальним лиходієм, якого я зустрів на ринку багато років назад. А тепер я з подивом зрозумів, що старість не тільки вибілила його бороду. Його обличчя змарніло і пішло зморшками, голова облисіла, і рожева шкіра на ній блищала, як тонзура, в оточенні білого віночка сивого волосся. Закусивши губу, я пильно розглядав кинуті на стіл гральні кістки. Сільвано не сподобається, якщо він зрозуміє, що я помітив в ньому слабину.

- Не бійся, чорна смерть тобі не загрожує, - хихикнув Сільвано, прийнявши моє здивоване обличчя за переляк. - Тебе ж жодна хвороба не бере. Ти найміцніший здоровань, яких я тільки знаю. Ти навіть трипера від клієнтів ні разу не підхопив, а адже мені доводиться щомісяця списувати по повії через цю хворобу.

- Але це ж дивно, тобі не здається, батько? Він майже не дорослішає і ніколи не хворіє, - заскиглив Ніколо. - Це не нормально. Якась чорна магія. Може, не варто тримати його в палаці? А раптом ця магія перекинеться на нас і наведе порчу? Може, краще вбити його і скинути в річку? - Миколо глумливо посміхнувся в мою сторону. - Давненько ми не бавилися.

- Нісенітниця, синку, він ще стане в нагоді, та й клієнти його шанують. - Сільвано ласкаво посміхнувся Ніколо. - Я на ньому непогано заробляю і не звик кидатися грошима.

Він схилився над Ніколо і поплескав його по волоссю. Я помітив, що його рука вся поцяткована коричневими старечими плямами.

- Якщо хочеш позбавитися, - додав Сільвано, - бери новенького іспанчіка, він якийсь худоребрий, їм все клієнти незадоволені. Від нього ніякої користі.

Він встав і жестом покликав сина за собою. Я втиснувся в стіну, поступаючись їм дорогу.

- Ні, правда, цей ублюдок надто зізналася, мене він дратує, - заскиглив Ніколо, зупинившись переді мною.

Він підвів голову і, задерши гостре лезо носа, зміряв мене презирливим поглядом.

- Хочеш - побий його, але не сильно, а то він не зможе вийти на вулицю, - сказав Сільвано вже в коридорі.

Ніколо так і засяяв. Ще не розуміючи, що роблю, я ступив йому назустріч. Крок був маленький, може, в ширину долоні, але в ту ж мить сила, немов річкова хвиля, гнана могутнім плином, прилила до рук, на грудях і в плечах від пріхлинувшей крові заграли м'язи. Я сміливо зустрів його погляд, я весь підібрався, став холодним і жорстким. Зібрати в собі сили - дуже тонке мистецтво. Я навчився цього, стикаючись на вулиці з злісними собаками - варто показати слабкість, вони неодмінно накинуться на тебе, але проти людини я ще жодного разу не користувався цим прийомом. Можливо, винен був страх, викликаний думками про природжений потворності, постійна приниженість від підлого ремесла і жах від усього, що я зробив з Марко, Інгрід і дитиною Сімонетті. Сила не для таких нікчем, як я. Але сьогодні, вловивши слабину в Сільвано, я не захотів піддаватися і терпіти побої від його сина. Ніколо зблід і, квапливо відступивши назад, кинувся слідом за батьком. Глибокий подих, ще один - і ось я знову спокійний тихий хлопчик.

Схожі статті