Книга зниклий фрегат, сторінка 89

- Що ж там, чорт візьми, з головою у цього бідолахи?

Він не утруднявся ступати тихіше, а, підійшовши до дверей, відчинив її ударом ноги, тримаючи автомат напоготові в лівій руці.

Входячи за ним в каюту, я роздумував над його словами, сказаними раніше. Він мав на увазі заморожені трупи «зниклих» в цьому жахливому трюмі, а не Карлоса. Звідки, чорт візьми, він міг знати про те, що Ангел винен в загибелі цих людей? Але коли я задав йому це питання, він лише сказав:

- Побачите, що я мав рацію.

Він глянув на мене, посміхнувшись.

Цей його несподіваний цинізм мене вразив.

- Ви не можете цього стверджувати, поки не дізнаєтеся, від чого вони померли.

Він взявся за шпінгалет на двері позаду грубки і, відсунувши мене в сторону, відкрив її. На полицях комори за нею було майже порожньо, тільки мішок з борошном, кілька вкритих іржею консервних банок, трохи цукру на дні глибокої банки, а з гаків на бімсі звисали смуги м'яса.

- Оливкова олія. - Аян потряс банку з написом aceite [151]. - Смуги копченого тюленячого м'яса, саморобний хліб, іноді що-небудь смачне з консервної банки, час від часу шматок баранини. На цьому можна протягнути досить довго. Але без зелені. Нічого, щоб запобігти цингу.

Він запустив руку в висунутий ящик буфету.

- Фу, ви тільки гляньте! Аж кишить.

Він показав мені обкрошівшуюся галету, обліплену жучками.

- Так харчувалися в минулі часи, іноді місяцями безперервно, і цілі екіпажі вмирали з запаленими яснами і випадають зубами.

Аян ступив назад і закрив двері комори, немов побоюючись нашестя комах в каюту.

- Зніміть з запобіжника, - показав він на «Узі», який я поклав на стіл.

Він показав, як це робиться, і сказав, щоб я тримав її напоготові.

- Тільки не пальне мені в спину, якщо мені пощастить когось вистежити.

Потім він стусаном ноги одну за однією відчинив двері інших чотирьох кают, тицяючи в них дулом автомата і висвітлюючи ліхтарем.

Але всі вони виявилися порожні, гальюн теж, так само як і маленький камбуз з простим керогази, де готувалася їжа офіцерам. Основний камбуз, сказав він, знаходився далі до носа корабля, так само як і велика комора, де тримали провіант.

- Зараз там порожньо. Там попрацювали пацюка, а що вони не попсували, він переніс сюди.

Він підштовхнув мене назад в каюту і, закривши двері, поставив стілець майже навпроти неї, трохи в стороні. Сівши, поклав автомат собі на коліна.

- Тепер залишається тільки чекати.

Підтягнувши до себе лежав на столі рюкзак, він почав в ньому порпатися.

Вийнявши плитку шоколаду, він, переламавши її навпіл, штовхнув половину мені через стіл. Це був шоколад з горіхами і родзинками, і, як тільки я встромив в нього зуби, я зрозумів, наскільки зголоднів.

- Пізніше заваримо чаю. Чекати, можливо, доведеться довго.

- Гадаєте, він прийде сюди?

- Звичайно, він прийде. Йому, як і нам, потрібна їжа. І його буде мучити питання, чи потрібно нас застрелити або ми то, про що він молився всі ці роки, - його порятунок. Цікаво, скільки років пройшло з тих пір, як він позбувся свободи, - п'ять, шість? Ви не пам'ятаєте, Айріс говорила, коли зник її брат?

Я заперечливо похитав головою.

- Ви вважаєте, це він там? Ви це маєте на увазі?

Спочатку він мовчав і задумливо жував свою шоколад.

- Ви свого роду вчений, - заговорив він нарешті, - так адже? Все своє життя після закінчення школи ви мали справу з усякими хімікатами і отруйними порошками і рідинами від всіляких шкідників, червиць, точильщиков, тих хробаків, що водяться в тропічних водах. Як там вони називаються?

Він замовк, дивлячись на мене так, ніби сумнівався, продовжувати йому чи ні, а я сидів навпроти і чекав, поки він врешті-решт, поклавши автомат на стіл, не нахилився вперед.

- Назва «Портон-Даун» вам щось говорить?

- А при чому тут Портон-Даун?

Але потім я згадав: він мені говорив, що брат Айріс там був. Або Айріс сама мені це говорила? Я вже забув. Це, здавалося, так давно було, ніби в минулому житті.

- Чи не хочете ви сказати, що ті люди в трюмі були вбиті отруйним газом? Портон-Даун - це урядовий дослідний інститут, який займається хімічною зброєю. Отруйний газ в умовах замкнутого простору корабля зробив би повітря настільки токсичним ...

- А якщо вбивці були в протигазах?

- Я не помітив тут протигазів.

- Так. Вони могли викинути їх за борт. Але я не про отруйних речовинах начебто газу говорю.

Аян знову замовк, скосивши очі на вікна. Сонце тільки-но зайшло, полярні сутінки завантажили каюту в напівтемрява. Він повільно піднявся на ноги, підійшов до дверей і відчинив їх.

- Так і є. Змастити треба б. Ще коли перший раз відкривав двері, здалося, що петля рипнули.

Штовхнувши, він зачинив її і пройшов в комору.

- Чого хочете? Може, м'ясних консервів? Тут залишилися дві зовсім іржаві банки. Він, мабуть, приберіг їх для Пасхи. Він, швидше за все, католик. Напевно морить себе голодом в пост. Втім, вибору у нього особливо й немає. Тут є вода і вівсяна крупа. Крупа на вигляд нічого, так що ми можемо наварити собі вівсяної каші або можемо відрізати шматок тюленячого м'яса. Так вам чого?

- Ви говорили, там є чай? А консервний ключ є?

- Чай-то є, але у нас закінчилося молоко. І немає ні лимона, ні цукру. Є кава, залишки, виглядає як темна гуща на дні банки.

- Так як щодо консервного ключа?

Я почув, як він став висувати ящики, потім піднявся і підійшов до нього. Відкривши дверцята буфета, він схилився над оливкового кольору рюкзаком, повним камінчиків.

Він, здавалося, спочатку мене не почув, уважно дивлячись на білястий уламок, який тримав в руці.

Кивнувши, він висипав камені назад в рюкзак.

- Або, може, хочете кави?

Впіхнув рюкзак назад в буфет, він закрив дверцята і випростався.

- Вигляд у нього не дуже апетитний. Я маю на увазі кави.

Схожі статті