Написи на мечі з Інаріями.
Чули коли-небудь про знаменитого залізному мечі, що знайшли в 1968 році під час розкопок кургану Інаріяма (префектура Сайтама)? Ви, звичайно, про цю знахідку можете і не знати, але японським школярам вона знайома не з чуток, бо згадана в усіх підручниках з історії Японії. На мечі, виготовленому, на думку вчених, близько V століття, вирізаний текст з 115 ієрогліфів, серед яких зустрічаються імена власні. Тому є припущення, що ця ієрогліфічна гравірування японських імен та поклала початок запису японських слів китайськими знаками. Самі японські пропозиції були записані на камбуне (漢文 - «китайський текст»), тоді як імена власні перекладу не підлягали.
Ну а що ж далі? Коли ж тексти на японській мові як такі почали записувати за допомогою ієрогліфів?
Так як порядок слів у камбуне і в японській мові різний, то навіть текст, що складається виключно з ієрогліфів, за умови того, що він записаний відповідно до японського порядком слів, можна вважати текстом на японській мові. З'являтися ж такі тексти почали приблизно з VII століття.
Меч з Інаріями.