Комп'ютерна грамотність - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

Комп'ютерна грамотність визначається як вміння користуватися комп'ютерами та / або іншими цифровими технологіями (включаючи переносні пристрої) для отримання, оцінки та обміну інформацією, спілкування з іншими особами, рішення проблем і здійснення практичних завдань.

Computer literacy is defined as the ability to use computers and / or other digital technology (including mobile devices) to acquire, evaluate and share information, communicate with others, solve problems and perform practical tasks.

У співпраці з Палестинською органом в Навчальному центрі в каланди було організовано п'ять короткострокових курсів тривалістю від 6 до 40 тижнів, на яких 111 слухачів навчалися з таких дисциплін, як формування алюмінію, іврит, комп'ютерна грамотність. автоматизоване проектування і встановлення мережевої версії Windows.

In cooperation with the Palestinian Authority, five short-term courses of 6-40 weeks 'duration were offered at the Kalandia centre to train 111 trainees in aluminium fabrication, Hebrew language, computer literacy. computer-aided design and Windows Network installations.

Для транснаціональних корпорацій, що займаються наданням таких послуг, все більш важливу роль при виборі країн для інвестицій почали грати такі фактори, як комп'ютерна грамотність і наявність надійної телекомунікаційної інфраструктури.

The locational advantages sought by such service TNCs included computer literacy and a reliable telecommunication infrastructure.

Вступні курси професійної підготовки охоплюють такі напрямки, як пошиття одягу, слюсарно-водопровідне справа, машинопис, домашній догляд за людьми похилого віку, комп'ютерна грамотність. палітурна справа, гончарне виробництво, ремонт побутової техніки і т.д.

Introductory occupational courses include garment-making, plumbing, typewriting, home care for the elderly, computer literacy. book-binding, ceramics, repairs to small appliances, etc.

Переміщення таких виробництв в країни, що розвиваються, як видається, зачіпає перш за все країни, що мають гарну кадрову базу, особливо з точки зору таких аспектів, як комп'ютерна грамотність і знання англійської мови.

A shift of such businesses to developing countries appears to favour countries well endowed with skills, particularly in computer literacy and in English-speaking personnel.

Ця проблема посилилася з поширенням «інформаційного століття», коли в більшості країн комп'ютерна грамотність швидко перетворюється в базовий навик.

This problem has intensified with the spread of the "information age", in which, for some countries, computer-based literacy is fast becoming a basic skill.

Схожі статті