В Євангеліях наводиться притча про багатого юнака, який просив поради у Ісуса, як заслужити вічне (райське) життя. Відповідаючи на питання, Ісус вжив вислів, згодом став крилатим:
«Легше верблюдові пройти крізь вушко голки ...» Мт. 19:24; Марк. 10:25; Лк. 18:25.
Характерно, що в Корані використовується ідентичне вираз (Коран, 7:40). Давай ті ж розглянемо, в якому контексті використовується даний вираз в Євангеліях і Корані.
Притча про верблюда згадується в Новому Завіті, в Євангеліях від Матвія, Марка і Луки, однак не згадана в Євангелії від Іоанна. Текст притчі не сильно різниться в трьох новозавітних текстах, і звучить приблизно так:
«І ось один, приступивши, каже Йому: Учителю благий! Що доброго маю чинити, щоб мати життя вічне.
Якщо хочеш увійти в життя, то виконай заповіді ..
Говорить до Нього юнак: Це я виконав все ще змалку; Чого ще бракує мені?
Ісус сказав йому: якщо хочеш бути досконалим, піди, продай багатство твоє і роздай убогим; і матимеш скарб на небесах; і приходь і йди за Мною.
Почувши це слово, юнак відійшов з сумом, тому що у нього великі маєтки він мав.
Ісус же сказав Своїм учням: Поправді кажу вам, що багатому трудно ввійти в Царство Небесне; Іще вам кажу вам: Легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже ».
В Євангеліях розглядається вираз використано у вигляді метафори, щоб показати, наскільки важко заслужити райське життя. А для наділених багатством людей, є ще одне непросте умова - необхідно витрачати значну частину свого майна на добродійність.
Розуміючи, що верблюд фізично не може пройти крізь вушко голки, можна припустити про неможливість попадання багатія в Рай. Але в продовженні наведеної притчі говориться, що Богу підвладне все, і тільки Він вирішує, хто гідний вічного життя, а хто ні.
Коли учні почули це, то дуже здивувалися і запитали: «Хто ж тоді може спастися?» Дивлячись на них, Ісус відповів: «Це для людей неможливо, але для Бога все можливо». Матв. 19: 25-26.
У Корані цей вислів по-арабськи звучить так: хатта яліджа-ль Джамаля фий Самміт-ль Хіяті. де верблюд -джамаль. вушко голки-саміті-ль Хіяті :. حتى يلج الجمل في سم الخياط. Коран, 7:40
Воістину, не відчиняться ворота небесні для тих, хто вважав брехнею Наші знамення і превозносился над ними. Вони не ввійдуть у Рай, поки верблюд не пройде крізь вушко голки. Так Ми віддаємо грешнікам.Коран, 7:40.
У тексті наведеного коранічного аята йдеться про неможливість володіння Раєм тими, хто заперечує божественні знамення (аяти). Під знаменами прийнято розуміти як слова божественних Писання, так і знамення в навколишньому світі. До такого розуміння ми приходимо з багатьох аятів Корану, коли знаменнями називаються як сам Коран або його частини, так і природні явища, історичні події, божественні чудеса. У більш широкому розумінні, можна припускати, що Бог заборонив входження в Рай людей, які заперечують Бога, Його закони, і божественне присутність в навколишньому світі.
На підтвердження ж євангельського фразеологізму про неможливість, або крайньої складності входження в Рай багатих людей, можна навести деякі аяти з Корану:
Ви не знайдете благочестя, поки не будете витрачати з того, що ви любите, і що б ви не витрачали, Бог відає про це. Коран, 3:92.
Нехай не думають ті, які скупляться витрачати те, що Аллах дарував їм по Своїй милості, що чинити так краще для них. Навпаки, це гірше для них. У День воскресіння їх шиї будуть обгорнуті тим, що вони шкодували. Аллаху належить спадщина небес і землі, і Аллах відає про те, що ви робите. Коран, 3: 180.