Короткий зміст поеми «Беовульф»

Читається за 12 хвилин

У Данії колись правил король зі славного роду Скільдінгов по імені Хродгар. Він був особливо щасливий у війнах з сусідами і, накопичивши великі багатства, вирішив увічнити пам'ять про себе і своє правління. Він надумав збудувати прекрасну бенкетного залу для королівської дружини. Чи не шкодував Хродгар ні сил, ні коштів на будівництво, і самі вправні майстри збудували йому залу, рівної якій не було на всьому білому світі. Як тільки оздоблення дивної зали було завершено, Хродгар став бенкетувати в ній зі своїми воїнами, і вся околиця оголошувалася дзвоном дорогих кубків і піснями королівських співаків. Але веселі святкування славного Хродгара тривали недовго, недовго лилися рікою пінисте пиво і золотистий мед, недовго звучали веселі пісні. Шум застіль короля Хродгара долітав до лігва страшного величезного чудовиська Гренделя, що жив неподалік у смердючих болотах. Грендель ненавидів людей, і їх веселощі збуджувало в ньому злобу. І ось одного разу вночі це чудовисько підкрався нечутно до залі Хродгара, де після довгого буйного бенкету розташувалися на відпочинок безтурботні воїни. Грендель схопив тридцять витязів і потягнув свого лігво. На ранок крики жаху змінили кліки веселощів, і ніхто не знав, звідки нагрянули страшне лихо, куди поділися Хродгарови витязі. Після довгих скрушно і припущень безпечність взяла верх над побоюваннями і страхами, і Хродrap зі своїми воїнами знову затіяв бенкети в дивній залі. І знову нагрянула біда - жахливий Грендель став щоночі відносити по кілька витязів. Скоро все вже здогадалися, що саме Грендель вторгається вночі в залу і викрадає мирно сплячих воїнів, Ніхто не наважився вступити у двобій з диким чудовиськом. Хродгар марно благав богів, щоб вони допомогли йому позбутися від страшної напасті. Бенкети в залі припинилися, замовкло веселощі, і тільки Грендель зрідка забирався туди ночами у пошуках здобичі, сіючи навколо жах.

Слух про це страшне лихо дійшов до землі Гаутами (у Південній Швеції), де правив славетний король Хігелак. І ось найвідоміший витязь Хігелака, богатир Беовульф, заявляє свого повелителя, що хоче допомогти королю Хродгару і вступить в боротьбу з жахливим Гренделем. Незважаючи на всі спроби відрадити його від задуманого, Беовульф споряджає корабель, вибирає чотирнадцять найвідважніших воїнів зі своєї дружини і пливе до берегів Данії. Підбадьорювати щасливими ознаками, Беовульф висаджується на сушу. Негайно до прибульців під'їжджає берегової сторож, розпитує їх про мету прибуття і поспішає з доповіддю до короля Хродгару. Беовульф з товаришами тим часом надягають броні, розбирають зброю і по дорозі, вимощеній строкатими камінням, направляються до пиршественной залі короля Хродгара. І всякий, хто бачить припливли з-за моря воїнів, дивится їх міцному додаванню, химерним шоломів, прикрашеним зображеннями вепрів, блискучим кольчуг і широким мечів, важким списів, які богатирі несуть з легкістю. Заморську дружину зустрічає Вульфгар - один з наближених короля Хродгара. Розпитавши їх, він доповідає королю - мовляв, прибули поважні гості, ватажок називає себе Беовульф. Хродгару це славне ім'я відоме, він знає, що доблесний Беовульф силою дорівнює тридцяти могутнім витязя, і король велить швидше звати гостей, сподіваючись, що з ними прийшло і позбавлення від великої напасті. Вульфгар передає приїжджим гостям королівське вітання і запрошення на бенкет.

Беовульф з дружиною, склавши списи в кут, склавши щити і мечі, в одних шоломах і броня слідують за Вульфгар; тільки два воїна залишаються вартувати зброю. Беовульф вітає Хродгара поклоном і розповідає, що ось, мовляв, я - рідний племінник короля Гаутами Хігелака, почувши про біди, які терплять данці від страшного Гренделя, приплив битися з чудовиськом. Але, наважуючись на цей подвиг, Беовульф просить короля, щоб тільки йому з товаришами можна було йти на чудовисько; в разі ж загибелі Беовульфа - щоб броня його (краще якої немає на всьому білому світі, бо кував її віщий коваль Вілунд) була відправлена ​​королю Хігелаку. Хродгар дякує Беовульфа за готовність допомогти і докладно йому розповідає, як Грендель забирався в його залу і скільки витязів занапастив. Потім король запрошує Беовульфа і його супутників до загального бенкету і пропонує підкріпитися медом. За велінням короля негайно очищена для Гаутами лава за столом, слуги пригощають їх медом і пивом, і співак тішить слух веселою піснею.

Бачачи, з якою честю Хродгар приймає чужаків, багато хто з датчан починають дивитися на них із заздрістю і невдоволенням. Один з них, на ім'я Унферт, насмілюється навіть звернутися до Беовульф з зухвалими промовами. Він нагадує безрозсудне змагання між Беовульфом і Брек, їх спробу здолати хвилі грізного моря. Тоді Брек взяв верх в змаганні, чому і страшно за життя Беовульфа, якщо той залишиться на ніч у залі. Дивуючи мудрістю всіх присутніх, Беовульф відповідає на нерозумні слова Унферта. Він пояснює, що плавання було задумано тільки заради захисту морських шляхів від чудовиськ, а ніякого змагання насправді не було. У свою чергу, бажаючи випробувати хоробрість Унферта, Беовульф пропонує йому самому залишитися на ніч в залі і тримати оборону від Гренделя. Унферт замовкає і більше не сміє задиратися, а в залі знову запанують шум і веселощі.

Довго б ще тривав бенкет, але король Хродгар нагадує, що гостям доведеться нічний бій, і всі встають, прощаючись зі сміливцями, Розлучаючись, Хродгар обіцяє Беовульфу, що він, якщо позбавить данців від тяжкої біди, може вимагати все, чого ні захоче, і будь-яке бажання буде негайно виконано. Коли пішли люди Хродгара, Беовульф наказує замкнути двері міцними засувами. Готуючись до сну, він знімає обладунки і залишається зовсім беззбройним, оскільки знає, що в битві з Гренделем ніяка зброя не допоможе і потрібно сподіватися тільки на власну силу. Беовульф міцно засинає. Рівно опівночі до залі підкрадається жахливий Грендель, миттю вибиває важкі засуви і жадібно накидається на сплячих Гаутами. Ось схопив він одного з них, розірвав тіло нещасного і ковтає видобуток величезними шматками. Розправившись з першим, Грендель вже готовий пожерти та іншого воїна. Але тут потужна рука вистачає його за лапіщу, та так, що лунає хрускіт кісток. Збожеволівши від страху, Грендель хоче бігти, але не тут-то було, могутній Беовульф стрибає з лавки і, не випускаючи лапу чудовиська, кидається на нього. Починається страшний бій. Все кругом тріщить і руйнується, прокинулися воїни в жаху. Але Беовульф бере гору, він міцно схопив лапу Гренделя, не даючи йому викрутитися. Нарешті хрящі і жили в плечі чудовиська не витримують і рвуться, лапа чудовиська залишається в руці Беовульфа, а Грендель виривається з зали і біжить, стікаючи кров'ю, здихати на свої болота.

На ранок радості немає кінця. Всі датські воїни на чолі з Унферт шанобливо мовчать, поки Беовульф спокійно розповідає про нічне битві. Всі столи перевернуті, стіни забризкані кров'ю чудовиська, а на підлозі валяється його страшна лапа. Вдячний король Хродгар, знавець старовинних сказань, складає в пам'ять цієї битви пісню. І починається бенкет горою. Король з королевою підносять Беовульф багаті дари - золото, дорогоцінне зброю і коней. Гримлять заздоровні пісні, пиво і мед ллються рікою. Нарешті, відсвяткувавши перемогу, все спокійно розташовуються на нічліг в дивній залі. І знову нагрянула біда. Жахлива мати Гренделя є опівночі мстити за сина. Вона вривається до зали, всі сплячі підхоплюються з місць, від переляку не встигнувши навіть одягнутися. Але і мати Гренделя перелякана такою кількістю людей і, схопивши одного лише воїна, мчить геть. Вранці горю немає межі - виявляється, загинув улюблений радник Хродгара Ескер. Король обіцяє щедро нагородити Беовульфа, слізно благає його погнатися за чудовиськом на болота, куди до цього ніхто не наважувався ходити. І ось дружина на чолі з Хродгаром і Беовульфом відправляється до згубному болоту.

Спішившись, вони підбираються до краю болота там, де виразніше всього видно кривавий слід. Поруч, на березі, лежить голова бідного Ескера. Вода кишить морськими чудовиськами, одного з них наздоганяє стріла Беовульфа. Звернувшись до Хродгару, Беовульф просить, якщо судилося йому загибель, переслати всі дари королю Хігелаку. Потім, взявши древній знаменитий меч, богатир стрибає у вир, і хвилі приховують його. Цілий день опускається Беовульф, і морські чудовиська не можуть заподіяти йому шкоди, бо на ньому непробивні обладунки. Нарешті богатир досягає дна, і негайно на нього накидається мати Гренделя. Беовульф б'є її мечем, але товста луска не поступається звичайній стали. Чудовисько стрибає на Беовульфа, тисне його всією своєю вагою, і непогано було б довелося витязь, що не згадай він вчасно про величезний древній меч, викуваний ще велетнями. Спритно виринувши з-під чудовиська, він вистачає меч і з усіх сил рубає мати Гренделя по шиї. Один удар вирішив справу, чудовисько падає замертво до ніг Беовульфа. Як трофей Беовульф забирає з собою голову чудовиська, хоче він взяти і древній меч, але від меча залишилася одна рукоять, бо щира він, ледве закінчилася битва.

Товариші Беовульфа вже зневірилися побачити його живим, але тут він з'являється з кривавих хвиль. Шумно і весело сіли в той вечір гості за стіл короля Хродгара, бенкетували далеко за північ і лягли спати, нічого тепер вже не побоюючись. На другий день гаутов стали збиратися додому. Щедро обдарувавши кожного, король Хродгар серцево розпрощався з ними. Після повернення Беовульфа всюди чекали шану і повагу, про його подвиг складалися пісні, в його честь дзвеніли кубки. Король Хігелак обдарував його найкращим зі своїх мечів, землями і замком в довічне володіння.

З тих пір пройшло багато років. Король Хігелак з сином полягли в битві, і на престол довелося сісти Беовульфу. Він мудро і щасливо правил своєю країною, раптом - нове лихо. У його володіннях оселився крилатий змій, який ночами вбивав людей і спалював будинку. Колись один чоловік, переслідуваний ворогами, поховав величезний скарб. Дракон розшукав печеру зі скарбами і триста років охороняв їх. Одного разу нещасний вигнанець випадково забрів в печеру, але з усіх скарбів взяв собі тільки маленький кубок, щоб умилостивити ним свого невблаганного пана. Змій помітив пропажу, але викрадача не знайшов і став мстити всім людям, спустошуючи володіння Беовульфа. Почувши про це, Беовульф вирішує розправитися з драконом і захистити свою країну. Він уже немолодий і відчуває, що смерть близька, але все-таки вирушає на змія, наказавши викувати собі великий щит для оборони від драконова полум'я. У провідники був узятий той самий злощасний блукач.

Підійшовши до печери, Беовульф з дружиною бачать величезний вогняний потік, перетнути який неможливо. Тоді Беовульф починає голосно кличе дракона, щоб той виліз назовні. Почувши людські голоси, дракон виповзає, викидаючи струменя страшного спека. Вид його так жахливий, що воїни рятуються втечею, кинувши свого владику на волю долі, і лише відданий Віглаф залишається при королі, марно намагаючись утримати трусів. Віглаф бере меча і приєднується до Беовульфу, що б'ється з драконом. Могутня рука Беовульфа навіть в старості занадто важка для меча, від удару по голові дракона розжарений меч розлітається на шматки. І поки Беовульф намагається дістати запасний меч, змій завдає йому смертельну рану. Зібравшись з силами, Беовульф знову кидається на дракона і з допомогою Віглафа вражає його. Насилу притулившись до скелі, знаючи, що вмирає, Беовульф просить Віглафа винести назовні забрала у змія скарби, щоб він міг помилуватися на них перед смертю. Коли Віглаф повертається, Беовульф вже впав у забуття. Насилу відкривши очі, він оглядає скарби.

Останнє повеління Беовульфа було таким: щоб поховали його на березі моря і насипали над ним великий курган, видатний здалеку мореплавцям. Свої обладунки Беовульф заповідав Віглаф і помер. Віглаф скликав злякавшись воїнів, відчитав їх. За всіма правилами вони поклали тіло Беовульфа на похоронне багаття, а потім звели величавий курган на березі моря. І моряки, видали спрямовуючи свої кораблі на цей пагорб, говорять один одному: «Он високо над прибоєм видніється могила Беовульфа. Честь і слава йому! »

Схожі статті