Ласкаві звернення вчимося - перешіптуватися - по-французьки, блог дениса тимошенко

Ласкаві звернення вчимося - перешіптуватися - по-французьки, блог дениса тимошенко
У День Святого Валентина французи і француженки йдуть парами хто куди відзначати свою любов: в ресторан, кіно або ж просто прогулятися по набережній вздовж Сени. У кого є діти, залишають їх на няню.

По дорозі вони щедро обдаровують один одного ласкавими словами. Що ж це за слова? Як звертатися на французькому до коханої людини?

Французька мова сам по собі романтичний і мелодійний. Але ось значення французьких компліментів дуже навіть специфічні.

Ласкаві звернення вчимося - перешіптуватися - по-французьки, блог дениса тимошенко

Уявіть, що ви говорите коханій людині: «Моя ти блоха!»))

Але ж закохані французи так і називають один одного! Отже, до вашої уваги кілька приємних і милих французькому вуха звернень:

Ma puce - моя маленька (дослівно, моя блоха)

mon trésor - мій скарб

mon chéri, ma chérie - мій дорогий, моя люба

ma biche - моя красуня (дослівно, моя лань)

mon amour - моя любов

mon coeur - моє серце.

А ще франкомовні закохані люди обожнюють «перешіптуватися»)) «Ах, ти ж мій шу! Ах, ти ж моя шушут! »- звучить досить мило. Чи не правда?

Перекладається mon chou як «моя капусточка», означає «мій миленький, моє сонечко».

Ласкаві звернення вчимося - перешіптуватися - по-французьки, блог дениса тимошенко

Ось ще кілька французьких ласкавих звернень на основі слова chou (капусти):

Le chouchou - серденько, улюбленець, сонечко

la chouchoute - улюблениця

le chouchou de ses parents - улюбленець батьків, улюбленець

chouchouter - балувати, плекати.

Ласкаві звернення вчимося - перешіптуватися - по-французьки, блог дениса тимошенко

А ви знаєте, як ще можна ніжно назвати кохану людину по-французьки?