Структура пропозиції така: AS + підмет (сущ.) + Присудок (дієслово)
- Nobody sings as she does.
- They went to the party as they were.
А тепер по порядку.
Слово like використовується в ситуаціях, коли ми що-небудь з чим-небудь порівнюємо і говоримо, що що-небудь на що-небудь схоже або є таким же самим.
She is like her mother. - Вона схожа на матір (причому порівняння може бути не тільки зовнішнім)
Her perfume smells like oranges. - Її духи пахнуть цитрусовими. (Тобто пахнуть «як» цитрусові)
Imagine a grown woman acting like a child. - Уяви собі дорослу жінку, яка поводиться як дитина!
2. like використовується при перерахуванні і перекладається «такі як».
Some sports, like parachuting, can be very dangerous. - Деякі види спорту, такі як парашутний, можуть бути дуже небезпечними.
3. у фразі «как-будто» (хтось щось робить)
- «What's that noise?» - Що це за шум?
- «It sounds like a baby crying.» -Звучіт так, как-будто плаче дитина.
NB наостанок кілька прикладів на переклад:
Ми використовуємо as кажучи про професії або функції когось (чогось) і переводитися буде як «як»
I worked as a shop assistant for 2 years when I was a student. - Я працював продавцем (як продавець) два роки, коли був студентом.
He used his shoe as a hammer to hang the picture up. - Він використовував свій черевик в якості молотка, щоб повісити картину.
2. перекладається «такий же як» в конструкції as ... as (при цьому в середині стоїть прикметник)
He's just as stupid as his dog! - Він такий же дурний як і його собака!
3.іспользуем as в стійких виразах:
Вивчайте іноземні мови по скайпу в школі LingvaFlavor
Запишіться на безкоштовний пробний урок і вивчайте улюблений іноземну мову в будь-який час в будь-якому місці з особистим викладачем
Записатися на безкоштовний пробний урок