Love myself

light-o'-love: n
1) вітряна, примхлива жінка;

lʌv
1. сущ.
1) а) любов. приязнь. симпатія;
прихильність (якась сукупність приємних емоцій в поєднанні з ніжністю, які долають до кого-л. / чогось л of, for, to, towards) to do smth. for love ≈ зробити що-л. з любові to have no love for smb. ≈ не любити кого-л. to inspire love for ≈ викликати любов до deep, profound. sincere. true love ≈ глибока, щира любов maternal / parental / filial / fraternal love ≈ материнська / батьківська / синівська / братська любов to feel love for one's old schoolmates ≈ любити своїх колишніх однокласників love for one's country ≈ любов до країни to have no love lost between one another ≈ недолюблювати один одного (give / send my) love to. ≈ (передай) привіт. найкращі побажання і т. п. (вживається в листах, розмовах і т. п. в якості заключної фрази) Syn. affection. attachment. crush
1.
3). infatuation б) любов, схильність. тяга (до чого-л.) to show / display love towards smth. ≈ мати. проявляти тягу до чогось л. to have love of teaching / travel ≈ любити вчити / подорожувати Syn. interest
1. inclination ∙ Ant. dislike
1. hate
1.
2) а) любов, закоханість;
пристрасть. потяг to be in love (with) ≈ бути закоханим (в) to be out of love (with) ≈ ненавидіти. відчувати огиду (к) blind / limitless / platonic / undying / unrequited love ≈ сліпа / платонічна / вічна / нерозділене кохання for love ≈ по любові, через любов love at first sight ≈ любов з першого погляду love's young dream ≈ палка і безрозсудна любов - fall in love fall out of love б) любов, секс;
сексуальна активність;
статевий акт to make love to а) займатися любов'ю (з ким-л.);
б) іноді доглядати за (ким-л.) Syn. affection, crush
1.
3). desire
1. infatuation, lust
1. passion
1.
3) стан закоханості, любов;
любовна історія. роман all the old loves of mine ≈ всі колишні мої захоплення Syn. love-affair
4) а) предмет любові;
милий. мила;
люба. серденько (звернення до незнайомої жінки, дівчини і т. п.) she's a new love of mine ≈ вона моя нова мила подружка my love's gone forever ≈ моя улюблена пішла назавжди my love ≈ дорогою. дорога;
любов моя (звернення) so where are you going, love? ≈ так куди ви, голубонько. попрямували? Syn. sweetheart. darling
1. honey
1. б);
принадність. чудо (про кого-л. чимось л. привабливому) what a love of a child / man / dress ≈ що за чудо! (Про дитину, людину, плаття і т. Д.)
5) міф. поет. (Love) амур. купидон;
Ерос (втілення бога любові)
6) а) любов (до Бога, ближнього). співчуття б) церк. (^) Бог Syn. god
1.
7) спорт нуль. нульовий рахунок (особ. в тенісі) at love ≈ 'всуху' (не давши супротивникові заробити жодного очка) by two to love ≈ з рахунком 2: 0 love all ≈ 'суха' нічия (рахунок 0:
0) ∙ for the love of ≈ заради. в ім'я for the love of Mike ≈ заради бога not for love or money. not for the love of Mike ≈ ні за що. ні за які гроші. ні за які пряники for love of the game ≈ з любові до мистецтва play for love ≈ грати не на гроші labour of love ≈ праця не за гроші, безкорисливу працю there's no love lost between them а) вони - непримиренні вороги;
б) уст. вони один одного тихо ненавидять love in a cottage ≈ рай в курені love and a cough can not be hidden остан. ≈ любові та кашлю не сховаєш to give one's love (to smb.). to send one's love (to smb.) ≈ передавати (посилати) привіт кому-л.
2. гл.
1) а) любити to love smb.'s children. wife, parents. friends ≈ любити своїх дітей, дружину, батьків, друзів to love blindly ≈ сліпо любити to love dearly ≈ ніжно любити to love deeply ≈ глибоко любити to love passionately ≈ пристрасно любити to love really. very much ≈ сильно любити Syn. cherish б) любити, любити (якесь л. заняття. робити що-л.);
хотіти (робити що-л.) she loves to play violin / sunbathing ≈ вона любить грати на скрипці / сонячні ванни he-'s right the kind of person I love ≈ він як раз відноситься до моєї улюбленої типу людей I'd love to stay with you ≈ я б із задоволенням залишився з вами Syn. like II
1. adore в) (про тварин, рослинах) любити якусь л. конкретне середовище, потребуватиме певних умовах проживання the violet loves a sunny bank ≈ фіалки люблять сонячні річкові береги
2) розм. пестити. гладити. грати в любовні ігри (тж. із up);
займатися сексом Why do not you give her a hug, love her up a bit? ≈ Чому б тобі не обійняти її, приголубити трохи? we loved each other all night long ≈ ми любили один одного всю ніч безперервно Syn. caress. fondle ∙ love you and leave you ≈ вибач (те). але мені пора (прощальна фраза) (he) loves me, (he) loves me not ≈ любить, не любить (ворожіння) love them and leave them ≈ поматросил і кинути (жінку) любов, прихильність, приязнь - motherly * материнська любов - * for one's children любов до своїх дітей - * of country любов до батьківщини. патріотизм - * of gain користолюбство - to have a * of learning мати тягу до знань - to show * towards smb. проявляти любов / доброзичливість / к кому-л. - he has a * of adventure він дуже охочий до пригод - no * lost between them вони один одного недолюблюють / терпіти не можуть / закоханість, любов, пристрасть - * letter любовний лист - * scene сцена любовного побачення (в романі, фільмі) - * match шлюб по любові - unrequited * любов без взаємності - * at the first sight любов з першого погляду - in *) with smb.) закоханий (в кого-л.) - to fall in * (with smb.) закохатися (в кого-л.) - to be in * (with smb.) любити (кого-л.). бути закоханим (в кого-л.) - to fall out of * with smb. розлюбити кого-л. - to make * to доглядати за;
загравати. фліртувати;
мати фізичну близькість з ким-л .;
пестити - to marry for * вийти заміж / одружитися / по любові - * is blind любов сліпа предмет любові, коханий;
кохана - my * моя мила - do not let us quarrel. my * Не будемо сваритися. кохана - I have lost my * я втратила кохану людину - an old * of mine моя стара / давня / пасія - the outdoors is her greatest * найбільше на світі вона любить природу;
природа - її пристрасть (просторіччя) серденько, голубонько (звернення до сторонньої) - where's your ticket. *? де ваш квиток. дівчина / дорога /? (Розмовне) хто-л. або що-л. привабливе - what a little * of a child! який чарівний дитина. яка краса! - he is an old * він чудовий / милий / дідок - what * s of teacups! какая прелесть ці чашки! (L.) Ерос, амур, купидон любовна інтрига;
любовна історія - his first * його перше кохання, його перший роман (спортивне) нуль - * all рахунок 0: 0> for the * (of) заради;
в ім'я> put that gun down, for the * of God заради бога, кинь пістолет> to give / to send / one's * to smb. передавати / посилати / сердечне вітання комусь л.> for * of the game з любові до мистецтва> for * or money за всяку ціну> not to be had for * or money нізащо не дістати;
ні за які гроші, ні за які пряники> to play for * грати не на гроші> * in a cottage з милим рай і в курені> all is fair in * and war (прислів'я) в любові і на війні всі засоби хороші> * is neither bought nor sold (прислів'я) любов не продається і не купується> * should not be all on one side (прислів'я) любов має бути взаємною> faults are thick where * is thin (прислів'я) коли любові мало. то недоліків багато> unlucky in *, lucky at play (прислів'я) нещасливий в любові, та щасливий в грі любити - to * one's wife любити дружину - to * one's country любити свою батьківщину, бути патріотом - I * my work я люблю свою роботу пестити (один одного) - that night they * d цю ніч вони провели разом любити (що-л.);
знаходити задоволення (в чем-л.);
хотіти (чого-л.) - to * comfort любити комфорт - I * the way he smiles мені страшенно подобається, як він посміхається - I * ice-cream я обожнюю морозиво - some people * to find fault деякі люди люблять чіплятися;
деяким людям приносить задоволення знаходити недоліки - will you come with me? - I should * to не піде ви зі мною? - Охоче ​​/ Із задоволенням / - I would so * to see you again я б так хотів / я був би такий радий / побачити вас знову потребуватиме чимось л. - roses * sunlight троянди люблять світло - cactus * s dry air кактус любить сухе повітря / не росте в вогкості /> * me, * my dog ​​(прислів'я) любиш мене. люби і мою собачку> to * smb. smth. as the devil * s holy water любити кого-л. що-л. як собака палицю

закоханість;
to be in love (with) бути закоханим (в);
to fall in love (with) закохатися (в);
to fall out of love (with smb.) розлюбити (кого-л.)

закоханість;
to be in love (with) бути закоханим (в);
to fall in love (with) закохатися (в);
to fall out of love (with smb.) розлюбити (кого-л.) for

of the game з любові до мистецтва for the

of заради, в ім'я;
for the love of Mike = заради бога for the

of заради, в ім'я;
for the love of Mike = заради бога to give (to send) one's

(To smb.) Передавати (посилати) привіт (кому-л.)

хотіти, бажати;
знаходити задоволення (в чем-л.);
I'd love to come with you я б із задоволенням пішов з вами love міф. амур, купидон

закоханість;
to be in love (with) бути закоханим (в);
to fall in love (with) закохатися (в);
to fall out of love (with smb.) розлюбити (кого-л.)

любовна інтрига;
любовна історія

любов, прихильність;
there's no love lost between them вони недолюблюють один одного

спорт. нуль;
win by four goals to love виграти з рахунком 4: 0;
love all рахунок 0: 0;
love game "суха"

предмет любові;
дорогий, дорога;
коханий, кохана (особ. в зверненні my love)

(Що-л.) Привабливе;
a regular love of a kitten чарівний кошеня

хотіти, бажати;
знаходити задоволення (в чем-л.);
I'd love to come with you я б із задоволенням пішов з вами

спорт. нуль;
win by four goals to love виграти з рахунком 4: 0;
love all рахунок 0: 0;
love game "суха"

and a cough can not be hidden остан. любові та кашлю не сховаєш

спорт. нуль;
win by four goals to love виграти з рахунком 4: 0;
love all рахунок 0: 0;
love game "суха"

in a cottage = рай в курені to make

to домагатися фізичної близькості to make

to доглядати за not for

or money, not for the

of Mike ні за що, ні за які гроші, ні за які пряники not for

or money, not for the

of Mike ні за що, ні за які гроші, ні за які пряники to play for

грати не на гроші

(Що-л.) Привабливе;
a regular love of a kitten чарівний кошеня

любов, прихильність;
there's no love lost between them вони недолюблюють один одного

спорт. нуль;
win by four goals to love виграти з рахунком 4: 0;
love all рахунок 0: 0;
love game "суха"

Див. Також в інших словниках:

Myself; Yourself - Myself; Yourself Myself; Yourself limited edition visual novel cover featuring Nanaka Yatsushiro.マ イ セ ル フ; ユ ア セ ル フ ... Wikipedia

Love Is Reason - «Love Is Reason» Sencillo de a ha del álbum Hunting High and Low Lado A Love Is Reason Lado B I Dream Myself Alive Publicación ... Wikipedia Español

Myself in the Distant Future - Chosŏn gŭl 먼 후날 의 나의 모습 MR Mŏn hunalŭi naŭi mosŭp RR ... Wikipedia

Love Is Gone - Single par David Guetta extrait de l'album Pop Life Face A Love Is Gone [Original Mix] Face B Love Is Gone ... Wikipédia en Français

Love Do not Let Me Go - Single par David Guetta featuring Chris Willis extrait de l'album Just A Little More Love Face A 1. Love, Don t Let Me Go (Radio edit) 3:39 Face B 2. Love, Don t Let Me Go (Main Mix) 7:25 Sortie ... Wikipédia en Français

  • Where Love Hides. Helen S Latner. Men desired her body. Women envied it. She had everything, it seemed: beauty, a successful career, exciting travels, more men than she wanted, and yet. Why do I always end up alone? Why ... Детальніше Купити за 1943 грн (тільки Україна)
  • Engineers Can Fall in Love Too. . Arshat Chaudhary. Walking down the steep inclines of Ooty with Suresh, now my husband, I couldn t stop thinking about how I had imagined my husband to be. I thought how I imagined our afternoons to be. How we ... Детальніше Купити за 1525 грн (тільки Україна)
  • Ours are the Streets. Sahota Sunjeev. Imtiaz Raina has decided to die. He has one last thing he wants to do: to write an account of his final months so that his wife Becka and their daughter, Noor, understand why. But as he tells ... Детальніше Купити за 664 грн (тільки Україна)
Інші книги по запросу «love myself» >>

Схожі статті