по темі «Діагностика інфекційних захворювань»
1.Організаціонний момент. (Опитування чергових).
3. Перевірка вихідного рівня знань за темами «Скарлатина», «Кір», «Грип».
4. Контроль засвоєння отриманих знань.
Монологічні висловлювання з використанням вивченої лексики по
розділу «Захворювання та догляд».
5. Контроль навичок аудіювання. Складання діалогів на теми "Scarlet fever", "Measles", "Influenza".
6. Перевірка навичок читання і розуміння тексту, що містить 5-10% не знайомі лексики.
7. Тест - контроль. Завдання додому: складання діалогу по темі
8. Підведення підсумків заняття. Виставляння оцінок.
1. Організація моменту - 2 хв.
2. Повідомлення по темі, постановка цілей заняття.
Мотивація навчальної діяльності - 2-3 хв.
3. Перевірка вихідного рівня знань - 5-10 хв.
4. Контроль засвоєння отриманих знань.
Монологи - 10 -15 хв.
5. Контроль навичок аудіювання. Діалоги - 25 -30 хв.
6. Перевірка навичок читання і розуміння тексту - 15 - 20 хв.
7. Тест - контроль - 10 хв.
8. Завдання додому - 2 хв.
9.Подведеніе підсумків заняття. Виставляння оцінок - 2 хв.
Студент повинен знати:
- Лексику по темі: "Infectious diseases".
- Типи кровотеч і надання першої медичної допомоги.
- Модальнідієслова, порядок слів у питальних реченнях.
Студент повинен вміти:
Студент повинен мати уявлення:
- Про симптоми, діагностику та методи лікування захворювань.
- Про методи збору даних, проведенні необхідних досліджень, надання першої медичної допомоги.
- Про поліклініці і лікарні як лікувальному закладі.
Засоби оптимізації уроків.
- тест - еталон
- програмований опитування
- дидактичний матеріал (плакати, картки, картки з програмованим опитуванням, ребуси, кросворди, алгоритми, навчальні посібники, дошка).
фармакологія сестринський догляд
Педіатрія Infectious diseases терапія
російську мову латинську мову
- to feel depressed - відчувати себе пригніченим
(Знаходиться в депресивному стані);
- to feel weak - відчувати себе слабким;
- general pains - біль у всьому тілі;
- dry cough - сухий кашель;
- running nose - нежить;
- sign of a heavy cold - ознака сильної прстуди;
- dislike of the light - неприязнь світла;
- to peel - лущитися;
- the rash appears - висип з'явилася;
- the temperature remains high for a few days - температура тримається високою кілька днів;
- the temperature rises quickly on the first day - температура піднімається швидко на перший день;
- the skin is dry and hot - шкіра суха і гаряча;
- the face is flushed - особа почервоніле;
- often vomits - часто страждає блювотою;
- headache - головний біль;
- fever - жар, лихоманка;
- a sore throat - біль в горлі;
- aches - біль (болі);
- influenza - вірусний (грип);
- mild - легкий;
- severe - важкий.
1. Підберіть англійський еквівалент для таких висловлювань:
1. (а) Захворювання передається від однієї людини до іншої через ніс і рот.
2. (б) Висип з'являється на другий день.
3. (в) Ми повинні ізолювати дитину зі скарлатиною і укласти його в ліжко.
4. (г) Температура висока і у дитини неприязнь до світла.
5. (д) Медсестра повинна бути дуже уважна, щоб запобігти
6. (е) Ми повинні дбати про гігієну порожнини рота.
7. (ж) Захворювання може бути легким і важким.
8. (з) Грип - дуже інфекційне захворювання.
9. (і) У більшості випадків пацієнт повинен залишатися в ліжку, бути в
теплі і пити багато рідини (води).
10. (к) Пацієнт повинен залишатися в ліжку до тих пір, поки температура не
2. Дайте відповідь на питання:
- What must we do to prevent the spread of infections?
- What are the first symptoms of many infectious diseases?
- What are the first symptoms of scarlet fever?
- How can the disease pass from one person to another?
- How does the patient feel after influenza?
3. Знайдіть 10 слів з цього ланцюжка літер, дотримуючись наступний принцип -остання буква кожного слова є першою буквою наступного слова.
Переведіть отримані слова:
- Підберіть російські еквіваленти до наступних словосполучень:
- a skin rash
- infectious diseases
- the first symptoms
- to prevent the spread of infections
- from one patient to another
- the hygiene of the mouth
- high temperature
- nourishing food
- the skin begins to peel
- to isolate the child
- Вставте підходящі за змістом слова: a skin rash, mouth, nose,
infectious diseases, be isolated, flushed.
1. The diseases passes through the ... and ....
3. The child with scarlet fever must ... ....
4. The first symptoms in many ... ... is ... ... ....
5. The nurse must take care of the hygiene of the ....
1. Підберіть англійський еквівалент для таких висловлювань:
1. (а) The diseases passes from one child to another through the nose and mouth.
2. (б) The rash appears on the second day.
3. (в) We must isolate the child with scarlet fever and put him in bed.
4. (г) The temperature is high and the child has a dislike of the light.
5. (д) The nurse must be very careful to prevent the spread of infections.
6. (е) We must take care of the the hygiene of the mouth.
7. (ж) The disease can be mild or severe.
8. (з) Influenza is a very infectious disease.
9. (і) In most cases the patient must stay in bed, be warm and drink plenty of water.
10. (к) The patient must stay in bed until the temperature is normal.
2. Дайте відповідь на питання:
1. We must be very careful, isolate the patient with some of the infectious diseases,
to prevent the spread of infections.
2. The first symptoms of many infectious diseases are: high temperature, a bad
headache, a sore throat and a skin rash.
3. The first symptoms of scarlet fever are: fever, headache, a sore throat and the
patient often vomits.
4. The disease passes from one person to another through the nose and mouth.
5.After influenza the patient feels weak and often depressed.
3. Знайдіть 10 слів з цього ланцюжка літер, дотримуючись наступний принцип -остання буква кожного слова є першою буквою наступного слова.
Переведіть отримані слова:
1. measles - кір;
2. scarlet fever - скарлатина;
4. headache - головний біль;
6. yeast - дріжджі;
7. temperature - температура;
9. remain - залишатися;
10 nourishing - поживний.
4. Підберіть російські еквіваленти до наступних словосполучень:
2. інфекційні захворювання;
3. перші симптоми;
4. запобігти поширенню інфекції;
5. від одного пацієнта іншому;
6. гігієна порожнини рота;
7. висока температура;
8. поживна їжа;
9. шкіра починає лущитися;
10 ізолювати дитину.
5. Вставте підходящі за змістом слова: a skin rash, mouth, nose,
infectious diseases, be isolated, flushed.
1. The diseases passes through the nose and mouth.
2. The face is flushed.
3. The child with scarlet fever must be isolated.
4. The first symptoms in many infectious diseases is a skin rash.
5. The nurse must take care of the hygiene of the mouth.
1. Спочатку прочитайте дану методичну розробку цілком.
Перевірте, чи маєте Ви всю необхідну документацію, потім
ознайомтеся з технологічною картою.
- Виконайте вправи, які запропоновані в методичній розробці і вивчіть методичну розробку самі, виправляючи свої помилки, постарайтеся їх зрозуміти.
- Якщо Ви володієте темою, адаптуйте, в разі необхідності, методичну розробку для того контингенту студентів, з якими Ви будите працювати.
Адаптувати методичну розробку означає:
- подати додаткові навчальні матеріали;
- запропонувати спеціальні вправи, пов'язані з інтересом конкретного контингенту студентів;
- перебудувати методичну розробку і допомогти студентам вибрати відповідну для них стратегію навчання;
- вказати можливу послідовність використання елементів методичної розробки;
- спростити деякі частини методичної розробки, доповнити або виключити інші;
- орієнтувати на засвоєння нових лексичних одиниць по темі «Діагностика інфекційних захворювань»
- Порядок засвоєння методичної розробки.
Види навчальної роботи