Мій досвід вивчення японської мови за допомогою аніме, японську мову онлайн

Чи можна вивчити японську мову за допомогою аніме?

Мій досвід вивчення японської мови за допомогою аніме, японську мову онлайн

Вже досить багато років аніме користується великою популярністю. Завдяки аніме, багато хто починає вивчати японську мову, японську культуру і круто змінюють своє життя, пов'язуючи її з Японією або з японською мовою.

У мого знайомого, якого звуть Олександр, любов до Японії і японської мови теж почалася з аніме. Він захотів поділитися своїм досвідом вивчення японської мови за допомогою аніме і я передаю йому слово.

Так, за допомогою аніме я вивчив досить велика кількість фраз і виразів і вважав, що вже на розмовному рівні я знаю японську мову. Якось мені довелося побувати в Японії - їздив туди з колегою на пару днів. Колега, до речі кажучи, непогано володіє японською мовою. Перед поїздкою я був в ейфорії від того, що побачу цю чудову і незвичну країну і зможу поспілкуватися з японцями, адже я переглянув стільки аніме і вивчив стільки фраз! Та ще й розмовник купив!

Приїхавши до Японії, я відразу зайшов в магазин, щоб купити парасольку, так як йшов дощ. Я запитав по-японськи, скільки коштує парасольку і отримав дуже розгорнуту відповідь не тільки про вартість парасольки, але ще і іншу інформацію про нього. Продавець, мабуть, описував всі його достоїнства. Скільки коштує парасольку я зрозумів, а от все інше ... не зрозумів зовсім! Адже потрібно було вивчити ще і можливі варіанти відповідей! Що називається, почав за здравіє, а закінчив ...

Загалом, я потрапив в халепу і просто нічого не зміг відповісти і поспілкуватися з ним ... Все завчені фрази кудись полетіли з голови ... Добре, що один був неподалік і він пояснив мені, що говорив японець. Загалом, не вийшло у мене поспілкуватися з японцями, поки я був в Японії ...

Повернувшись до рідного міста, я записався на курси японської мови і почав вивчати його з викладачем. Я зрозумів, що, коли вчив японську мову самостійно, я просто витрачав багато часу і сил даремно!

Я дізнався, що японська мова має свої особливості в лексиці і граматиці. Наприклад, у використанні нейтрально-ввічливого і поважного тону використовуються специфічні допоміжні дієслова і форми займенників. Тому на автоматі завчивши одну з фраз, почуту в аніме, її не можна застосовувати в розмовній мові з місцевими жителями Японії, не усвідомивши перед цим певних граматичних особливостей та відповідності звучань в певному контексті.

Вивчення японської писемності починається з абеток хірагани і катакани. І лише після оволодіння цими азбуками переходять до вивчення ієрогліфів (кандзі).

Тому спостерігши в титрах аніме прекрасні значки, перекопіювати їх, а потім оволодівши умінням їх писати, не можна не вдатися до допомоги кваліфікованого фахівця. так як в противному випадку виникає ризик спотвореного тлумачення і неправильного визначення виду писемності. Іншими словами, придбати права не означає навчитися їздити. Тому від безглуздого відтворення ієрогліфів не станеш знавцем мови.

Зростання популярності аніме на вітчизняних просторах пов'язаний з тим, що цей вид мультиплікації розрахований як на дитячу аудиторію, так і на дорослу в тому числі. Прихильниками такого виду мультиплікації стали учні старших класів та студенти, які є аж ніяк не дітьми, які тільки що стали освоювати ходунки.

Зараз я вже не хвалюся тим, що колись вчив японську мову за допомогою аніме. »

Це корисно почитати:

  • Японська мова. 5 кроків до вільної мови на японській мові. Як навчитися говорити по-японськи
  • Мій досвід вивчення японської мови за допомогою аніме, японську мову онлайн
    Японські ієрогліфи. Вчимо ієрогліф ni / два зі словами
  • Для чого потрібні японські абетки хірагана і катакана. Японська писемність

Схожі статті