Вище tigry правильно все виклав, тільки пара зауважень: євреї як маса з'явилися в Росії з приєднанням до неї в царювання Катерини II земель Речі Посполитої (Литва, Білорусія, Правобережна Україна), і тоді-то і була дарована їм привілей жити осіло там, де вони і до того жили - але з майновими та іншими обмеженнями в центральних губерніях (та сама смуга осілості). У Речі ж Посполитої містечко - особливий тип міського поселення, що відрізняється від міста не розмірами та ін. а правами (у міста самоврядування, типу так званого Магдебурзького права, біля містечка - немає). У цих-то містечках євреї і становили основне населення (живучи, зрозуміло, і в містах, де вони, однак, були менш, так би мовити, помітні за наявністю міщан християнського віросповідання, шляхти, чиновників, військових).
Дякуємо. На скільки я розумію жити простим євреям в багатьох містах було просто заборонено. Чи не це була причина по якій художника Левітана кілька разів виселяли з Москви?
Абсолютно вірно, тільки не в багатьох містах, а в чисто російських, так би мовити, а в Мінську або Вільні - на здоров'я; у внутрішніх же губерніях, не пам'ятаю деталей, але купцям тільки з якоїсь гільдії починаючи, також представникам вільних професій на кшталт адвокатів, присяжних повірених, ну а якщо по факту столичний журналіст, актор або художник, але число міщанином повітового міста Білостока або там Кейдани - чекай перепровадження до місця проживання.
У Мінську - може і так, а ось в Києві - не дуже. Було таке "право проживання", його можна було отримати, довівши, що ти "корисний" для суспільства - володієш потрібної професією або великий інвестор.
У Росії євреї завжди називалися євреями. І жидами вони теж називалися завжди.
Якщо Вас цікавить, хто вперше відмовився від вживання слова "жид", корое стало звучати образливо (як американське "ніггер", яке тільки в XX столітті стало лайкою), то на це є відповідь. Це письменник Гончаров.
Але неправильно вважати, що він когось в кого-то переіменговал. У Росії з'явилися євреї, яких у свій час на польський манер називали жидами. Потім назва "жид" вийшло із загального вжитку, а назва "єврей" залишилося.
але вам-то не треба пояснювати, що єврей і іудей це така-ж різниця, як земля і небо, що самі іудеї називали і називають себе у всьому світі - іудеями, і тільки в росії вони раптом стали називатися євреями і жидами. Навряд-чи це був письменник, тим більше Гончаров, але дайте посилання точніше - в якому творі, на якій підставі.
Звичайно, мені не потрібно пояснювати, як я сам себе називаю.
Єврей і іудей --- одне і те ж з часів Модехая і Естер. Тобто, вже близько двох з половиною тисяч років як.
Євреї в усьому світі вживають обидві назви. Різниця лише в тому, що назва "Єгуда" частіше вживається в формі іменника: "єврей = іудей", а слово "іврі" --- в формі прикметника: "єврейський = іудейський". Звідси, наприклад, і назва мови: "іврит".
Вимога посилання в даному випадку було б доречно, якби Гончаров ПРИДУМАЛ назву "єврей". Але він його не придумував. Він лише перестав використовувати слово "жид". Саме він і поклав початок зсуву у вживанні слів.
З таким же успіхом можна стверджувати, наприклад, що Джон Кеннеді придумав слово "black". Хоча саме Джон Кеннеді перший перестав вживати слово "Negro", і став називати американських негрів "black people". Чи не він придумав цю назву, але саме він ініціював ісчезновніе з загальновживаного мови слова "Negro".
Те ж і Гончаров. Він нічого не вигадував, а лише змінив вподобання. Те, що це був саме Гончаров --- на те є численні свідоцтва. Хоча б взяти Гоголя, який у листі до Гончарову пише про це.
"Єврей і іудей --- одне і те ж з часів Модехая і Естер."
. як це доводиться?
Мордука і астарти, ви хотіли сказати, тобто з часу виходу з вавилонського полону, тобто до полону різниця була?
хто ж названий першим євреєм і чому?
. що означає йеhуді?
Існує усталена слововживання. Воно не завжди "правильне" етимологічно, але це не означає, що можна при кожному зручному і не дуже привід наполягати на його зміні. Можете відкрити окрему тему, там обговоримо відмінності в розумінні слів "єврей", "іудей" та інші, а так само їх зміна з плином часу.
А що - оффтоп, а що - ні, вибачте, але визначає модератор.
Дорогенький, Ви до лікаря звертатися не пробували?
Але на послнеднее зауваження все ж відповім. На івриті "іврі" вживається в формі прикметника. Тобто, це слово єврей вживає, коли хоче сказати "єврейський". Навіть дивно, як Ви примудрилися цього простого факту не помітити.
З того, що Авраам був євреєм ніяк не випливає, що всі євреї повинні називати себе Авраама. За Вашою логікою, всі православні повинні називати себе Катерина Олексіївна?
Чому ж тільки в Польщі? Річ Посполита - не Польща, а Королівство Польське з Великим князівством Литовським разом (т. Е. З Литвою, Білоруссю і Україною). Після інкорпорації цих земель до складу Росії населеним пунктам була присвоєна російська номенклатура - місто губернський, повітовий, заштатне і ін. якась містечок знову-таки не передбачала. Але усно і в неофіційних текстах містечка продовжували існувати.
Повторюю: в Росії такого об'єкта, як містечко, взагалі ніколи не існувало (сперечаємося. На доказ приймається довідка Брокгауза-Ефрона про будь-якому населеному пункті Московської, Орловської і будь-якої іншої великоруської губернії, в якій буде сказано, що, ось, мовляв, містечко) .
Ні, Ви, натурально, мене не зрозуміли.
Росія - це не тільки Великоросія, а й Малоросія. Королівство Польське Росією ніхто не рахував і в XIX столітті. Воно мало особливий статус, спеціальне законодавство і свій адміністративний поділ.
Все, що Ви написали --- абсолютно вірно для районів, АДМІНІСТРАТИВНО належали до Польської держави. Польська держава - це Річ Посполита а XVIII столітті і Королівство Польське --- в XIX. Малоросія до складу Польської держави не входила, починаючи з XVIII століття. І адміністративний поділ у неї стало іншим.
Адміністративний устрій Малоросії дещо відрізнялося і від адміністративного устрою Великоросії. Тому апеляція до відсутності поняття "містечко" в великоруських губерніях абсолютно не в касу. З таким же успіхом можна було б звернути увагу на те, що в Польщі немає губерній і городничих.
У Великоросії містечок не було, а в Малоросії --- були. Причому "містечко" в Польщі і "містечко" в Малоросії --- це не одне і те ж. Незважаючи на те, що саме поняття --- польського походження. Але після виведення малоросійських земель зі складу Польської держави колишні містечка в Малоросії стали вважатися --- як правило --- містами. А містечками стали називатися, і до того ж цілком офіційно, населені пункти, відмінні від міст, в яких дозволялося проживання євреям.
Ці населені пункти майже завжди раніше вважалися селами. Що підтверджується і тим фактом, що статус населеного пункту міг змінюватися з містечка на село і назад на підставі рішення генерал-губернатора. Так що "містечко" в малоросійських губерніях --- це цілком офіційне поняття. І до того ж, відмінне від польського, до якого воно сходить історично.
Євреїв в Росії було повсюдно заборонено проживати в сільській місцевості (навіть в смузі осілості). Тому євреї жили в містах і містечках.
"Містечко" --- це приблизно те ж саме, що ми сьогодні називаємо "селище міського типу".
На практиці це зазвичай було те ж село, але таке, в якому дозволялося проживання євреїв. Містечко на розсуд генерал-губернатора могло бути в будь-який момент оголошено селом. Єдиним наслідком такого кроку був припис євреям негайно покинути даний населений пункт.
але англійське jewish - це все-таки іудей, а єврей - hebrew ..
сіміт - численні племена і народи, в тому числі: ісмаїлітів, агаряне, тюрки, яких германію розглядала як союзників; а то що називають антісімітізмом, насправді - анті_іудейство.