Мистецтво торгуватися, єврейський світ

Юрій Фрідман-Сарід

Торгуватися на східному базарі - високе і непросте мистецтво. Що включає в себе такі дисципліни, як психологію, риторику, акторська майстерність, гіпноз і багато іншого - аж до НЛП. З одного боку, - треба купити те, що потрібно, за прийнятною ціною, з іншого, - не дати розвести себе на непотрібну або занадто дорогу покупку. Мистецтвом цим до приїзду в Ізраїль я не володів абсолютно - досвіду не було ніякого.

У магазинах, природно, не торгувалися, а на ринку в умовах тотального радянського дефіциту правили бал продавці: не підходить ціна - іди, дарагой, в МАГАЗИН! Та й годуватися з ринку моїй родині було не по кишені - жили, як усі. (Хіба що батько був «прикріплений» до сусіднього гастроному відразу по двох позиціях: як інвалід війни і як діабетик, - так що, крім обов'язкових продуктових наборів, якими батьківщина у свята дякувала своїх недоубітих солдат, перепадав регулярно кілограм гречки, банку сайри або ще який дефіцит. Жили, коротше ...). Тому в Ізраїль приїхав я в цьому сенсі незайманим абсолютно - це я про мистецтво торгуватися, якщо хто не зрозумів. Але - навчився. Один зі своїх найцінніших уроків я отримав на арабському Шуке, ринку, - в Старому місті Єрусалиму.

Я перевірив готівку. Крім грошей на зворотну дорогу, залишалося у мене 15 (п'ятнадцять) шекелів. І навіть не асигнаціями ... Гроші. Шукати банкомат сенсу не було - на рахунку висів глибокий мінус. Інших варіантів не залишалося, і пошкандибав я, тягнучи ногу зі сваліваюшейся сандалією, в арабський квартал - на шук.

Мистецтво торгуватися, єврейський світ
На Шуке стояли тиша і смуток - туристи були відсутні, як клас. І сезон закінчився, і йшла чергова хвиля послеословскіх терактів - в Ізраїль просто боялися їхати. Незважаючи на осінь, на прилавках в шкіряному ряду ще лежали гори дешевих кустарних сандалій з грубої верблюжої шкіри - то, що потрібно. Торговці меланхолійно пили каву і курили - хто смоктав наргиле, хто сигарету, хто просто перебирав чотки. Побачивши мене, шкандибає, вони злегка пожвавилися - все-таки покупець.

Я пройшов людське око пару прилавків, щоб не кидатися до першого ж, і, зупинившись, вибрав найпростішу, підходить за розміром пару. Товстий вусатий торговець терпляче чекав, поки я закінчу примірку. За відчуттями, це твір арабського взуттєвого мистецтва було не з шкіри, а з дерева. Поки їдеш додому - точно ноги зітреш, але вибору все одно не було.

Мистецтво торгуватися, єврейський світ
- Скільки? - запитав я, повернувши сандалі на прилавок.
- Сто шістдесят, - зарядив торговець для початку. Я посміхнувся. Ціни я знав - такі сандалі і в сезон стільки не коштували.
- П'ятнадцять, - я відразу назвав всю суму, яку мав.
- Сто п'ятдесят, - знизив ціну араб.
- П'ятнадцять.
- Сто сорок.
- П'ятнадцять.
- Сто тридцять…

Тричі я повертався, щоб піти, і тричі він ловив мене за рукав - його сусіди тільки й чекали, щоб продати мені за ті ж п'ятнадцять шекелів точно такі ж колодки. Нарешті він опустив ціну до двадцяти шекелів.

- П'ятнадцять, - тупо повторив я. Більше у мене все одно не було.
- Ну надбав хоч скільки, - почав благати торговець, - хоч п'ять шекелів! Я ж опустив зі ста шістдесяти до двадцяти, тепер ти надбав!

І тільки тоді до мене дійшло, яку непрощенну помилку я зробив! Мені треба було почати шекелів з п'яти, потім погодитися на десять. Ми зустрілися б на п'ятнадцяти, і це була б чесна угода - ми розійшлися б, поважаючи один одного. А зараз, залишаючись на спочатку заявленій ціні, я просто принизив його - і в його власних очах, і в очах сусідів-торговців.

- Прости, - спробував я виправити становище, - у мене просто більше немає. - Я не збирався нічого купувати, просто порвався сандаль і мені треба доїхати до будинку ... - я витрусив всі свої п'ятнадцять шекелів і показав йому порожній гаманець. (Гроші на дорогу я завбачливо відклав в кишеню - в разі помилки при розрахунку я просто не зміг би повернутися до себе в Реховот).

Араб згріб мої монети і гидливо жбурнув в ящик, не перераховуючи. Поки я перевзувався, насилу застібаючи негнучкі ремінці, він упівголоса проклинав мене, моїх предків і моїх нащадків, - поколінь на сім в ту і в іншу сторону. По-арабськи, на івриті та по-російськи, щоб до мене краще дійшло. Я мовчав - я був неправий і усвідомлював це. Коли я йшов в нових сандалях, весь шкіряний ряд осудливо дивився мені вслід ...

З тих пір я багато чому навчився, і коли на єрусалимському Шуке Махане Юда торговець-Тайманов, єменський єврей, весело і з повагою кинув: «Ти торгуєшся, як Тайманов!» - це було рівносильно не менш, ніж червоного диплому.
Можливості вдосконалювати свою майстерність в Латвії, природно, не було, - і не тому, що там немає ринків. Ринки є, але ось торгуватися за поняттями, - весело, артистично, з добродушними под'ебка, - не прийнято абсолютно, і всі подібні з мого боку наміри зустрічали тільки нерозуміння і стримане осуд. Проте, як показав один випадок, придбане майстерність я не втратив.

Справа була, правда, в Стокгольмі. Я опинився там на один день, і в очікуванні вечірнього рейсу на Ригу вештався по місту. По магазинах я не ходив - через нелюбов до шопінгу, посиленою позамежними шведськими цінами. Так, гуляючи, я натрапив на марокканський магазинчик, на вітрині якого красувалися різні марокканські сувеніри, карбована мідний посуд, прикраси, одяг: джеллабіі з капюшонами, різнокольорові туфлі без задників - бабуши, повстяні фески-тарбуш і тому подібна дурниця. (Мою слабкість до яскравих екзотичних ганчірка ви знаєте. Що поробиш, no one is perfect ...). Туди я просто не міг не зазирнути.

Мистецтво торгуватися, єврейський світ
У магазинчику пахло, як годиться, пахощами, і було темнувато - очевидно, економили електрику, - але, коли я увійшов, господар, молодий красивий марокканець років тридцяти, запалив повне світло. На чудовою англійською мовою він запропонував мені озирнутися. Я пройшовся по приміщенню. Це був типовий етнічний магазин - з тих, які відкривають емігранти по всій Європі. Приємно здивувало якість - не зовсім вже дешевий ширвжиток для туристів, а красиві і зі смаком зроблені речі, явно автентичні. Ціни, звичайно, були шведські. Нев'ебенний.

Посередині магазину стояла висока кошик з художньо накиданими тканинами різних кольорів, хустками, шалями. Я порився в кошику і тут же виловив дивовижну різнокольорову в'язану шапочку - ну просто те, що треба! Природно, показувати свій інтерес було ніяк не можна. Я повісив шапочку на палець і з нудьгуючим виглядом підійшов до господаря, виклавши її на прилавок.

- Скільки ви за неї хочете? - запитав я байдужим тоном.
- Вісімдесят євро - він назвав ціну не в кронах, а в євро, щоб мені було зручніше.
- Ні, дякую, - похитав я головою і, повернувшись, пішов до виходу.
- Шістдесят, - сказав господар мені в спину.

З тим же нудьгуючим видом я повернувся до прилавка і похитав головою.

- Ні, все одно дорого.
- Про кей, п'ятдесят.

Я знову похитав головою.

- Добре, назвіть вашу ціну!

Я покрутив шапочку в руках.

- Ну-у ... євро за десять я б її взяв ...

Я міг дозволити собі двадцять п'ять євро - заощадивши на запланованому кави з бутербродом.

- Це ж ручна робота! - скинувся марокканець і, вивернувши шапочку навиворіт, продемонстрував мені вузлики і стирчать нитки.

- Марокканська ручна робота, - посміхнувся я, зробивши наголос на слові «марокканська». - П'ятнадцять євро.

- Ви були в Марокко?
- Ні, але хотілося б. Касабланка, Рабат, Фес, Марракеш, Танжер ... - я мрійливо закотив очі.

Марокканець прийшов в явний захоплення - моє знання його рідної місцевості виходило з ряду геть.

- Звідки Ви? - запитав він зацікавлено.
- Рига, Латвія.

Він здивовано подивився на мене. Щось явно не сходилося. Зрозуміло, живучи в Швеції, він, - на відміну від більшості західноєвропейців, - знав, де знаходиться Латвія і що таке Рига, але вів я себе явно не по-прибалтійських. До того ж, торгуючись з ним в знайомої атмосфері арабської лавки, я мимоволі почав жестикулювати - так, як це роблять у нас (любителів італійської жестикуляції попрошу не втручатися!).

- Про кей, тільки для вас - сорок євро! - назвав господар остаточну ціну. Я відчував, що він зупинився на цій цифрі і більшою знижки вже не буде. Пора було його добивати.

- бісміллягі р-рахмани р-Рахім! - виголосив я, піднявши руки до неба, - В ім'я Аллаха, милостивого і милосердного, - двадцять п'ять євро! - з цими словами я простягнув йому праву руку долонею вгору, пропонуючи грюкнути по моїй долоні на знак укладення угоди, - як це прийнято на Сході. (Власне, звідси і пішов вислів «вдарити по руках»).

Марокканець витріщив очі і засяяв. Мій образ - голена голова і борода, - поєднання, популярне у любителів боевухі, та й не тільки, - знайшов для нього особливий сенс.

- Добре брат! - вигукнув він, дзвінко грюкнувши по моїй долоні, і підставив свою для мого бавовни. Я, в свою чергу, теж ляснув по його руці. Шапка перейшла в мою власність.

- Чек мені не потрібен, - посміхнувся я, простягнувши гроші. Допустити, щоб з цієї суми він ще й платив податок, я просто не міг. Марокканець кивнув і теж посміхнувся. Ми зрозуміли один одного без слів.
Він красиво упакував шапочку і, нахиливши голову, вручив мені пакет двома руками - в знак поваги.

- Шукран, ахуя! - Дякую брат! - подякував я по-арабськи, приймаючи покупку, - також обома руками.
- А-Фуань, - відгукнувся він, вже переставши чому дивуватися.

Ми потиснули руки, дивлячись один одному в очі. Після цього марокканець проводив мене до входу і, обігнавши, відкрив переді мною двері.

Схожі статті