2. Вживання слів в прямих значеннях.
3. Відсутність подібних, емоційно-оцінних засобів (за винятком науково-популярного стилю).
4. Переважання абстрактної лексики.
5. Домінування іменників, в т.ч. віддієслівних.
6. Незначне число дієслів, в основному зв-ки.
7.Усложненность синтаксису: відокремлення різних видів і складні речення.
8. Значна кількість засобів зв'язку
1. Кліше, штампи, канцелярська лексика.
2. Вживання слів в прямих значеннях.
3. Складні слова, абревіатури.
4. Відсутність подібних, емоційно-оцінних засобів.
5. Переважна більшість іменників, в т.ч. отглаголь-них.
6. Ускладненість синтаксису: однорідні ряди і відокремлення різних видів
1. Суспільно-політична лексика і термінологія-гія.
2. Характерні кліше, мовні стереотипи.
3. Експресивно-оцінна лексика та фразеологія.
4. Розмовні мовні засоби.
5. Художні засоби мови (стежки).
6. Експресивний синтаксис (риторичні запитання, вигуки, інверсії, еліпсис, парцеляція та ін.)
(Стиль художньої літератури)
Використання всіх виразних засобів фонетики, лексики, словотвору, морфології та синтаксису
11.2 План-конспект заняття з російської мови на тему: «Мовні особливості розмовного стилю»
Для здійснення справді розмовної мови необхідні три умови. По-перше, відсутність офіційних відносин між учасниками спілкування. Одна справа розмову з приятелем, інше - з учителем, директором, взагалі з малознайомою людиною. Порівняємо дві репліки:
- Здорово, Юрка, прокинувся?
- Привіт, Юрій. Вибачте, що дзвоню так рано. Чи не розбудив я вас?
Справді розмовна мова можлива в тому випадку, якщо між говорять існують неофіційні відносини.
Друга умова - безпосередність спілкування. Хто говорить прямо і безпосередньо звертається до співрозмовника. Між ними немає посередників. Кожен безпосередньо реагує на репліки іншого.
Третя умова - природна розмовна мова завжди непідготовлена, імпровізована. Для неї характерні перепитав, перебиваючи, неповнота, (вставки типу Ти ... це саме ... математикою будеш займатися?), Що заповнюють паузи і дозволяють підібрати потрібне слово. З непідготовленістю мови пов'язана і велика роль в ній міміки, жестів, інтонації.
Таким чином, розмовну мову можна визначити як неофіційну мова в умовах безпосереднього спілкування, заздалегідь не підготовлену, діалогічну, усну.
Головна установка розмовної мови - установка на невимушене, природне, непідготовлене спілкування. Ця установка в сукупності з умовами реалізації розмовної мови і визначає її мовної вигляд.
Вимову. Нерідко слова і форми в розмовно-побутовому стилі мають наголос, що не співпадає з наголосом в більш строгих стилях мови: дóговор (пор. Нормативне договóр).
Лексика. Розмовно-побутова лексика, входячи до складу лексики усного мовлення, вживається в невимушеній бесіді і характеризується різними відтінками експресивного забарвлення. Наприклад, іменники: брехня, зануда, нісенітниця, дурниця і ін .; прикметники: допитливий, працьовитий, розхлябаний і ін .; дієслова: скупитися, секретничати, торсати і ін .; прислівники: баста, нишком, миттю і ін.
Значне місце займає фразеологія. Наприклад: Немає диму без вогню. Шила в мішку не сховаєш. Горбатого могила виправить.
Словотвір. У розряді іменників використовуються такі суфікси з більшим чи меншим ступенем продуктивності, що надає словами розмовно-побутовий характер:
- ак (- як) - добряк, здоровань, простак;
- ан (- ян) - грубіян, стариган;
- ак-а (- як-а) для слів загального роду - гуляка, забіяка, роззява;
- л-а - ділок, зубрила;
- тай - ледар, слюньяй;
- ун - базіка, крикун;
- ух-а - ледащице, товстуха;
- иш - малюк, дурненький і ін.
У прикметників. мають розмовний характер, можна відзначити використання суфікса -асто -: окатий, зубастий, язикатий і ін .; приставки пре-. предобрий, премилий і ін.
Дієслова на -нічать: бешкетувати, бродяжити, шахраювати.
Синтаксичні особливості розмовної мови:
- переважне використання форми діалогу;
- переважання простих речень; зі складних найчастіше використовуються складносурядні і безсполучникові;
- широке використання питальних і окличних речень;
- вживання слів-пропозицій (стверджувальних, негативних, спонукальних і ін.);
- широке використання неповних речень;
- перерви в мовленні, викликані різними причинами (хвилювання мовця, несподіваним переходом від однієї думки до іншої і т.д.);
- використання різних за значенням вступних слів і словосполучень;
- широке використання емоційних вигуків;
- лексичні повтори: - Так, так, так.
Завдання: визначте, до яких стилям відносяться ці тексти.
1. Гроза - це атмосферне явище, що полягає в електричних розрядах між хмарами (блискавки і грім), супроводжуваних дощем, градом і бурхливими поривами вітру.
2. - Ну і гроза! Страшно до вікна підходити.
- Так, такий грози давно не було.
- Уявляєш, у таку грозу опинитися в полі ...
3. Сильний вітер раптово загудів у височині, дерева забушевалі, великі краплі дощу різко застукали, зашльопали по листю, блиснула блискавка, і гроза вибухнула (І. Тургенєв).
Звичайна форма реалізації розмовного стилю - діалог, цей стиль частіше використовується в усному мовленні. У ньому відсутня попередній відбір мовного матеріалу. У цьому стилі мови велику роль відіграють позамовні чинники: міміка, жести, навколишнє оточення.
Мовні засоби розмовного стилю: емоційність, виразність розмовної лексики, слова з суфіксами суб'єктивної оцінки; вживання неповних речень, вступних слів, слів-звернень, вигуки, модальні частки, повтори, інверсія і т.д.
1) неофіційність; невимушеність;
Завдання 1. Від цих слів утворіть розмовні іменники за допомогою суфіксів-ин, -ет, -від, -отн, -овн, -Ш, -их.
тісний, жебрак, старий, височінь, широчінь, бідний:
штовхати, базікати, бігати, бруднити;
секретар, лікар, доктор, маляр, бухгалтер.
Завдання 2. Зіставте слова очі, очі, очиська. Які з них можна вжити в діловому папері; в науковій статті; в розмові; в художньому тексті?
Завдання 3. Підберіть до слів нейтрального стилю думати, смішний, приїхати синоніми розмовного стилю надумати, потішний, прикотити. Знайдіть в словнику слова, що мають різні стилістичні послід (8 слів).
Емоційно-ОЦІНОЧНА ЛЕКСИКА - слова, в лексичне значення яких входить стійка емотивна забарвлення або оцінка. У тлумачних словниках такі слова маркуються спеціальними позначками:
Ласк. (Пестливо): матуся, голубчику, дитинко, милий.
Схвалить. (Схвально): симпатяга, трудяга, скромно-га, молодчина, добряк.
Глузливий. (Глузливо): пропісочити (насварити), чуче-ло (про безглуздо одягненому людині), тюлень (про неповороткою людині).
Неодобр. (Несхвально): сірятина, торгаш, разгіль-дяй, розсадник, співучасник.
Пренебр. (Зневажливо): пройдисвіт, слимак, при-хвостень, ганчірка (про безхарактерність людині).
Бран. (Лайливо): паршивець, йолоп, бовдур, мимра, телепень, бовдур.
Шутл. (Жартівливо): драндулет, марафет, фізіомордія, фізія, бутильброд.
Ирон. (Іронічно): розумник (про дурня), гігант (про чоло-столітті невисокого зросту), красномовство (про нескладної мови).
Завдання 4.Спішіте слова, вставляючи пропущені букви і розподіляючи іхпо групам: 1) розмовні; 2) загальновживані. Складіть запропонованого-вання з деякими з слів, що відносяться до розмовного стилю.
Ойкнути, бал..гуріть, вд..гонку, скупитися, в..плакнуть, безлад, беспр..дел, гарувати, руч..ек, дурні, бабуля, зайчик, грубка, замаскувати, будинок, навор..вать, нахапати, пр..работок величезний, приховати, зам..розкі, лісник, небосхил, поб..режье.
Завдання 5.Із даних нижче фразеологічних зворотів виберіть відносячи-щиеся до розмовного стилю. Поясніть їх значення.
Кидати слова на вітер, вхідні та вихідні, внести вклад, взяти під варту, вилетіти в трубу, довести до відома, дурью маятися, чекати-почекати, укласти в обійми, лівий заробіток, надути губи, віддати Богові душу, очна ставка, поставити на вид, прокладати дорогу, розкинути мізками, громадянський обов'язок, зберігати як зіницю ока, додаткова вартість, здобути дію, бити байдики, особливу думку.
Завдання 6.Определіть стилістичну приналежність слів. Виділіть приставки і суфікси, які виступають в якості показників стилю.
Водиця, кицю, дощик, бродяга, гідність, базіка, біленький, товстенький, сестриця, їжачок, грубезний, Говорун, насмажити, поговорити, білетерка, ночівля, кусачий, нарвати, брехунець, голосище, веселий, преміленькая, добряк, хвалько, вечірка, дворняга, старичье, шибайголова, голівонька, світлиця, сходити, антисанітарний, домовленість.
Заданіе7. Прочитайте, акцентуючи увагу на інтонування реплік діалогу. Визначте стиль мовлення. Який стилістичний ефект створюється грою слів-омонімовліцо- граматичний термін іліцообщеупотребітельное слово.
Праворуч від мого села протікає річка Губазулі, а зліва невелика річечка Лаші, що кишить крабами, бичками і босими хлопчиськами.
Через Губазулі перекинуто місток, який навесні річка забирає, залишаючи тільки стирчать з води чорні палі. І все ж моє село найкрасивіше і веселе в Грузії. Я люблю його більше за всіх сіл на світі, тому що ніде не може бути іншого села, де жили б я, бабуся Іліко і моя собака. Моя бабуся - мудра жінка. Вона постійно твердить мені:
- Вчися, негідник, вчися, а то неуком залишишся! Про науку у бабусі своєрідне уявлення. Одного разу, коли я сидів на балконі і на повний голос твердив напам'ять правила з граматики, бабуся запитала:
Що це ти там зубри, синку?
Особа дієслова, бабуся!
Що? Де це чувано - особа у дієслова! Особа може бути тільки у людини!
Це інша особа, бабуся, зовсім не те, що ти думаєш.
- Особа на світлі одне. І все.
- Гаразд, - сказав я і закрив книжку, - відповідай тоді, що така особа - ОСОБА - це. -
- Сідай, бабуся. Уроку не знаєш, ставлю двійку!
Я тобі покажу двійку, пройдисвіт! Цю ж секунду йди і прив'яжи козу, не те так взгрею - своїх не впізнаєш!
Добре, ще одне питання задам і піду. Скільки існує осіб?
Осіб стільки, скільки людей на світі. Але особа дано не для того, щоб такі гримаси будувати, бовдуре! У одних обличчя худе, у інших - кругле і товсте, у третіх - взагалі не розбереш яке, розмазня одна. А ще бувають лицемірні і лукаві люди.
Шахраї теж бувають, - сказав я.
А я який, бабуся?
Ти? Ти пройдисвіт, шибеник, нероба, шахрай, пройдисвіт до того ж!
Немає у всій Грузії жінки, яка могла б проклинати краще, ніж моя бабуся. Але мені не страшні її прокляття.
Одного разу бабуся обмовилася: «Уста мої проклинають, а серце благословляє тебе. »
Заданіе8. Підберіть синоніми (одне слово або фразеологічний зворот) до виразів:
Кури не клюють; крапля в морі; з рук геть погано.
Слова для довідок: мало, як кіт наплакав, кіт наплакав;
багато, тьма тьмуща, повна чаша;
дуже погано, ні в які ворота не лізе.
Заданіе9. Вкажіть, ознаки яких стилів мають наступні словосо-четанія. Випишіть їх по групах. Складіть з ними запропонованого-вання різних стилів мови.
Невручення листи, читалка в універі, вотум недовіри, залікова книжка у препода, акули бізнесу, маяки виробництва, сусід-добряк, просто роботяга, жити в комуналці, нести отсебяті-ну, атрофія влади, запустити ринок, атаки опозиції, відмінниця-зубрила, по паста в халепу, алмази роси, пропісочити двієчника, го-ре гірке, російське поле, шепіт лісу, кріплення накладки до корпусу, викидання оптичного елемента, втомлене сонце, світська хроніка.