Survey conclusions and recommendations will contribute to addressing reduction of social exclusion of national minority representatives and increase of employment on the level of both municipalities and NGOs.
Державний комітет очолює багаторівневу систему управління, націлену на забезпечення ефективного контролю за енергозбереженням з охопленням національних установ, регіонів, районів, міст, селищ, муніципальних утворень і підприємств.
The State Committee heads a multi-level management system to ensure the efficient control of energy saving that encompasses national agencies, regions, districts, cities, towns, municipalities and enterprises.
Економічно та екологічно обґрунтовані системи очищення стічних вод для муніципальних утворень
Economic and Environmentally Sound Waste Water Treatment for Municipalities.
Вищевказане право надається громадянам, які не тільки є членами визнаного законом меншини, а й проживають на території муніципальних утворень. територіально входять до сфери дії закону.
The right described above is granted to citizens who, besides being members of a minority recognized by law, reside in the municipalities encompassed by the territorial scope of application of the law.
Поряд з цим створено Асоціацію муніципальних утворень. яка виконує функції ініціативної муніципальної групи і форуму для обміну досвідом та інформацією в області належної практики.
The Association of Municipalities was also established to serve as a municipal lobby group and forum for sharing experiences and information on good practices.
Що стосується координаційних центрів з гендерних питань, вона каже, що були засновані 42 центру, які охоплюють близько 25 відсотків усіх муніципальних утворень.
With regard to the gender focal points, she pointed out that the 42 offices established so far covered about 25 per cent of all municipalities.
Рекомендація щодо використання назв колишніх муніципальних утворень після їх злиття
Recommendation on the use of former municipality names after municipal mergers
Деякі країни институализированном або розширили масштаби ініціатив, пов'язаних зі створенням зручних для життя дітей районів, міст або муніципальних утворень. які передбачають заходи сприяння участі дітей у місцевому самоврядуванні.
Some countries have institutionalized or scaled up initiatives related to establishing "child-friendly" districts, cities or municipalities. which include measures to promote children's participation in local governance.
Перші помітні результати проекту "Думайте глобально" включають, наприклад, зміцнення потенціалу декількох муніципальних утворень в колишній Югославській Республіці Македонія за допомогою здійснення пілотної ініціативи міжмуніципальної співпраці в області енергетичного менеджменту.
Notable initial results in Think Globally include, for example, the enhanced capacity of several municipalities in the former Yugoslav Republic of Macedonia through a pilot initiative of inter-municipal cooperation for energy management.