Наступним кроком буде епоха глобальних медіа »

Останнім часом головною темою обговорень в медіа стала концепція мультиканального медіа, якої починають дотримуватися все більше видань і паблік. Олексій Аметов, співзасновник видавництва Look At Media, одним з перших прийняв концепцію мультиканального медіа.

- Олексій, розкажи, що для тебе означає поняття «мультиканального медіа»?

- мультиканального медіа - це медіа, які працюють на різних платформах: web, mobile web, Facebook, Вконтакте, Instagram, Однокласники, Apple News, Google AMP і т.д.

- На Одноклассниках ми поки робимо дуже акуратні кроки. Все-таки аудиторія ОК для нашого видавничого дому нетипова, і ми зараз тільки намагаємося намацати оптимальну стратегію. Наприклад, контент Wonderzine викликає великий відгук, і у деяких, звичайно, бомбить від нього. В цілому, людям цікаво. The-Village теж заходить, але не так бурхливо, як Wonderzine. Ми продовжуємо шукати ключ до аудиторії. Наше завдання - максимально великій кількості людей розповідати наші історії. У нас немає снобізму, що ці читачі нам не потрібні. При цьому ми хочемо зберегти цінності бренду і розповідати те, про що ми розповідаємо всюди, а не робити щось спеціальне для цієї аудиторії. Ми хочемо, щоб ця аудиторія рухалася в бік наших брендів, і щоб наші бренди рухалися в бік аудиторії.

Наступним кроком буде епоха глобальних медіа »

- А що для тебе, як для видавця, змінилося з того моменту, як ви прийняли концепцію мультиканального медіа?

- А як редакція сприйняла ці зміни?

- Спочатку не все зрозуміли суть і сенс цієї ідеї, у деяких були побоювання щодо цього. Але в цілому зараз всі розуміють, навіщо перебудовуватися і те, що це дійсно важливо. Кілька людей, хто не дуже були згодні з новою концепцією, пішли. Прийшли люди, яким дійсно цікаво. Зараз команда дуже мотивована і все розуміють, щоб не повторити долю друкованих видань, потрібно акцентувати час, гроші, увага на нову платформу. Не можна повторювати дії паперових журналів і викладати друковану версію на сайт - це шлях в нікуди. У нас теж саме - не можна зараз продовжувати постити посилання в соцмережах, теж нічим хорошим не закінчиться.

- Давай поговоримо докладніше про монетизацію. Як вона змінилася? На чому зараз заробляє видавництво?

- Як змінилася дистрибуція в медіа? Чи стала дистрибуція в медіа займати більшу роль, ніж наприклад, 5 років тому?

- Дистрибуція завжди була важлива. Через те, що зараз більше платформ і під кожну з них потрібна власна модель дистрибуції, цим процесом потрібно керувати і стежити за тим, щоб все працювало.

Швидкість змін зросла дуже серйозно - кожні 12 місяців повністю змінюється ландшафт. За останній час Stories стали дуже важливою складовою Instagram - це абсолютно новий формат контенту, інші правила поширення, і рік тому цього ще не було. Наприклад, формати Stream і Live були не дуже популярними, а за останній рік стали дуже великою історією. Ми зараз теж активно займаємося прямими трансляціями і робимо технологічні рішення для того, щоб транслювати одразу на 4-5 платформ, міняємо підхід до роботи кореспондентів на місці.

- Розкажи детальніше про вашу команду дистрибуції? Скільки там людей? Чим вони займаються?

Наступним кроком буде епоха глобальних медіа »

- Розкажи про франшизу The-Village. Це новий спосіб заробляти або новий спосіб підкорювати нові ринки?

- І те і інше. Ідея спочатку з'явилася з двох речей: по-перше, наші партнери в Україні попросили франшизу, тому що хотіли відродити The-Village. Його давно знали, любили і всі хотіли, щоб він знову з'явився. Так ми подумали про те, що міжнародна франшиза круте справу. Паралельно зрозуміли, що в Росії далі Уралу рухатися не можемо. Через часових поясів і відстаней неможливо забезпечити якісне управління. При цьому важливо, щоб на місці люди діяли максимально самостійно і вмотивовано.

Франшиза - крутий варіант, тому що це власний бізнес, де люди самі заробляють і самі вирішують, що їм робити. Менше часу витрачаємо на менеджмент.

- Ти вже можеш оцінити перші результати запусків франшиз?

- Все відбувається трохи повільніше, ніж ми планували. Багато часу потрібно витрачати на тренінги, також час займає юридична тяганина - в кожній країні свої нюанси. З Білоруссю, Латвією і з Казахстаном ми набагато довше юридичні питання утрясали, але, в цілому, все йде нормально.

- До яких країн ви ще плануєте вийти?

- А що буде з іншими виданнями, які заморожені?

- Як до кінця року зміняться ваші медіа?

- Як будуть розвиватися медіа в цілому? Зараз настала епоха мультиканального медіа, що буде наступним кроком?

- Наступним кроком буде епоха глобальних медіа. Зараз дуже важливі речі відбуваються: машинний переклад починає стрімко наближатися за якістю до людського перекладу. І як тільки якість машинного перекладу досягне рівня середнього перекладача - я не говорю про переклад літератури - в цей момент відбудеться зміна в медіа-світі, порівнянне з винаходом друкарського верстата.

Матеріал перепублікован в скороченому варіанті

Схожі статті