Тільки от не "Маста". Прибирати це я не буду, бо це звернення цілком стандартно, і я не єдиний фікрайтер, який ним користується. Хоча в стьобних фіках на цю тему часто звертають увагу: "Маста мастей" - як звернення Серас до Интегре.
Насправді через те, що фендом іноземний, виходить дуже багато подібних недоліків, які того чи іншого читача "дряпають" очей. Наприклад, я дуже довго називала в своїх фіках Уолтера "Волтером", поки мені фанати дохідливо не пояснили, що субтитри в тому аніме, що я дивилася, погано перекладені. XD
А скільки було суперечок з приводу імені Серас. Коли я писала цей фік, то була всерйоз впевнена, що її звуть Вікторія. А виявилося, що це прізвище. = _ =
Про ліс. Я описувала околиці чеддар, а там, я пам'ятаю, не степ була)))
Капс приберу. Ви маєте рацію, почуття треба вирожать словами, а не великими літерами.
Дякую за критику, хоч я не зовсім згодна. Але ви витратили на мене час, і яке де мали рацію.
Дякуємо.
Що я можу Вам відповісти? - зіркам смерті або очам, а?
Але немає, межа є, і він в силах. - хто в силах? Межа? Межа в силах не може бути. Може бути Межа сили
І звідки в передмісті Лондона ліс? - да, дійсно, звідки він в передмісті Лондона? та ще й поруч з фамільним маєтком, яке знаходиться далеко від столиці Англії!
Без мети бреду по м'якій траві, - вона босоніж йшла? Звідки вона знає, що трава м'яка? А вночі вона ще й волога, ви не повірите.
на який тут же відреагували мої ікла. - ікла у нас живуть самі по собі, так? Може вони ще й самі побіжать вперед разом з щелепою на запах крові?
Чому «ПОЛІЦЕЙСЬКА» - прибираємо капс він тільки дратує.
Не зовсім згоден з тобою. На мою це просто не в твоєму смаку, пахне причіпками.
Мене капс анітрохи не дратує.
Щодо "Маста". Розумієш є три персонажа між якими йде таке звернення: Алукард - Інтегра, Вікторія - Алукард, Вікторія - Інтегра. Коли я бачу це слово, я гублюся, особливо коли не дано пояснення, хто до кого звертається. Тут його не дано. Я коли прочитала вперше з'явилася думка: "Звідки там Інтегра?" Переклад хоча б не змушує перечитувати по кілька разів, з'ясовуючи хто до кого звертається, тому що там йдуть різні слова. А тут від усіх і одне слово. Плутаєшся просто.
"На яку тут же відреагували мої ікла" - нехай і так, але це реакція не самих іклів як таких, а вампіра на запах крові. Те що ікла мимоволі висуваються - це мимовільна реакція організму вампіра на голод. А чи не реакція самих іклів. В даному контексті вийдуть, що тут була реакція саме іклів, а не Вікторії.
на рахунок трави і ліси - Не буду сперечатися.
Текст непоганий, я не кажу, що він якийсь поганий, я говорю, що тут потрібна доробка.
Захотілося й мені подивитися, що тут за ломка копій.
І, відразу, від себе додам "бліх":
Так, із зірками смерті невдало вийшло. Все-таки, це усталена словосполучення з абсолютно іншого фендому. І тут дряпає і викликає подив.
"Межа є, і він в силах." - не зовсім вдале, як ніби недописаний вираз.
Так, капс в тексті традиційно дратує. Спробуйте замінити його більш виразним описом самого крику. "Відчайдушним", "тремтячим голосом", та багато епітетів придумано.
"Сірої вічно підкоряється маси" - кома.
«Не лякаєте, а скоріше притягує" - "скоріше" виділяємо комами)
У Британії, насправді, досить мало лісів залишилося. Я не особливо знайомий з фендомом, але, гадаю, що деревне вугілля стали застосовувати, як мінімум, не після описуваних часів.
М'якість трави можна визначити навіть незважаючи на досить грубу підошву взуття. Якщо ж персонаж тренувалася в м'якому взутті, то не бачу ніяких логічних неузгодженостей взагалі.
"На який тут же відреагували мої ікла." - так, деякі частини тіла мають звичай реагувати незалежно від волі власника. Начебто ви, критик, не здогадуєтесь. Не бачу неузгодженостей також.
В результаті напишу ось що: гарне, м'яке розповідь. Трохи підправити зазначених інквізитором бліх - і можна радіти життю. Єдиний серйозний недолік - розмір. Було б цікаво бачити цей драбблік частиною більшого твору, прикрашеного соковитим екшеном. Добре)))))
Живий, дихаючий світ, абсолютно справжні ... істоти. Відчувають, об'ємні.
Окреме спасибі за те, що фанфик написаний так, щоб був зрозумілий всім, в тому числі незнайомим з фандомів читачам.
Ох, Ваше творіння треба в приклад приводити, коли мова йде про атмосферности.
Гаразд, закінчую співати дифірамби, а то вони будуть нескінченними.
Краще традиційних тапочок накидав. Сподіваюся, стануть в нагоді.
«- Тобі щось не подобається, Поліцейська? - ох, да он же спеціально. " - тут теж
"- Це не так! - стискаю кулаки, дивлюся в його очі, але вони. " - і тут
«- Як? Все просто: зроби те, чого б ніколи не дозволила собі Поліцейська, - його губи ... »- і тут
«Серце, (ох, звідки воно тільки взялося ?!) б'ється як шалений. Господар, вибачте мене. »-« Скажений »з однієї« н ». І кома після «Серце» не потрібна.
«Він недовірливо дивиться на мене, наче досі не вірить» - «недовірливо - не вірить» (тавтологія)
«Полон його рук розтиснути і випустив мене» - Полон не може розтиснути і випустити. Варіант: «Його руки розтулилися і випустили мене з полону».
Начебто все виловила, але не впевнена. Надто вже зачиталася.
Дякую за таку прекрасну роботу!
Дякуємо!
Тапочки дуже знадобляться! Ми їх зберемо, а після іспитів ними скористаємося! * Дбайливо збирає кожен в кошик для тапочок *
Ще раз велике спасибі! Вам дякую! Мені завжди дуже приємно, коли хтось може зрозуміти ті почуття, що я відчувала на момент написання Фіка, перейнятися тією атмосферою. У мене тоді з'являється стимул писати далі! * ^ _ ^ * Ого, як же я могла пропустити коми. *у печалі*
Все виправлю, як тільки стану незалежна від ЄДІ.
Ох, ось на що мене ніколи не вистачить, так це на грамотний екшн. Я поки що на Драббл спеціалізуюся.
Спасибі вам за відгук! Мені дуже приємно!
Не знаю, щодо "Маста". Мені подобається це звернення, та й немає тут інших персонажів, в цьому Драббл, так що плутати ні з ким. Скоріш за все, я залишу "Масту".