Німецькі народні казки російською та германии - казки

Німецькі народні казки російською язике.Сказкі Германіі.Полний список німецьких казок.

Німецька народна казка

У 1812-1815 рр. були видані «Дитячі і домашні казки» братів Грімм. Це видання стало зразком і стимулом для збиральної діяльності німецьких фольклористів протягом всього XIX ст. і пізніше у всіх німецьких землях. Збори братів Грімм дає повне уявлення про німецьких казках і їх характерні особливості. У наступні часи, в перші десятиліття ХХ століття, в різних областях Німеччини було зібрано безліч варіантів цих казок, проте німецьких казок на нові сюжети майже не було знайдено. Німецькі народні казки як за своїми мотивами, так і за сюжетами перегукуються з казками інших народів Центральної Європи.

У народних казках відбилися найдавніші періоди історії людства. Такі, наприклад, характерні для них мотиви канібалізму, кидання дітей, варварських покарань. У казках ми зустрічаємося з древніми тотемическими уявленнями про переселення душі людини в тіло тварини або в рослину. Німецькі казки не є винятком. Образи німецької міфології, відомі нам з народних саг, є і персонажами казок (особливо велетні і карлики, русалки, кобольди і примари).

Розповіді епохи класичної давнини були вперше принесені в Німеччину в IX-X ст. мандрівними акторами і жонглерами. Це були казки-загадки, небилиці, казки про тварин і шванки. У німецьку усну прозу влилися також сюжети кельтської авантюрної і фантастичною поезії. В цей же час завдяки акторам-Шпільманн в народі широко поширився німецький героїчний епос, який збагатив усну прозу.

З XIII в. в легендах, німецьких казках і Шванк все помітніше переглядають християнські ідеї, особливо в оповіданнях кінця середньовіччя про бідного і багатого, про кравець на небі, про чортовому брата.

Пізніше, в XVII-XVIII ст. в Німеччину через Францію проникли казки «Тисяча і одна ніч», які справили великий вплив на розвиток німецької казки. Не менший вплив мали і казки Перро. Деякі з найвідоміших і популярних казок братів Грімм беруть початок з цих джерел.

В даний час казка для дорослих збереглася лише в найглухіших куточках. Обдаровані оповідачі, що стали відомими в останні роки, розповідають казки головним чином дітям. але і дітям її зазвичай читають, а не розповідають.

По композиції німецька казка. як правило, має потрійне або подвійне членування. Протиставлення доброго і злого, бідного і багатого, високого і низького дає схему побудови з подвійним членуванням. Казка виявляє схильність до формул. Для німецької казки характерні числа 3, 7 (9) і 12. У ній популярні традиційні зачини і кінцівки. Іноді в прозовий розповідь вставляються вірші. На початку казки такі віршовані вставки робляться рідко, частіше вони знаходяться в середині розповіді чи в кінці, як заключна формула. Є казкові формули, пов'язані з кульмінаційним пунктом розповіді і перехідні формули між окремими його частинами. Звичайним прийомом є повтори, особливо в діалогах казкових персонажів. Що ж стосується пісенних вставок, то вони в німецькій казці дуже рідкісні.
-----------------------
.Німецькі народні казки.
Читаємо безкоштовно онлайн.

Схожі статті