Нк рф стаття 301

Датою закінчення операції з похідним фінансовим інструментом є дата виконання прав і обов'язків по операції з похідним фінансовим інструментом.

Зобов'язання за похідним фінансовим інструментом без його перекваліфікації можуть бути припинені:

заліком (взаємозаліком) однорідних вимог і зобов'язань;

в порядку, визначеному генеральною угодою (єдиним договором), яке відповідає зразковим умов договорів, затвердженим відповідно до Федерального закону "Про ринок цінних паперів", якщо таке припинення передбачає визначення суми нетто-зобов'язання;

зарахуванням зустрічних вимог, що випливають із договорів, укладених на умовах правил організованих торгів або правил клірингу, якщо таке зарахування проведений з метою визначення суми нетто-зобов'язання.

Оподаткування операцій, кваліфікованих як угоди на поставку предмета угоди з відстрочкою виконання, здійснюється в порядку, передбаченому цим Кодексом для відповідних базових активів таких угод.

3. Відповідно до мети цієї глави похідні фінансові інструменти поділяються на похідні фінансові інструменти, які обертаються на організованому ринку (які звертаються похідні фінансові інструменти), і похідні фінансові інструменти, що не звертаються на організованому ринку (необращающіхся похідні фінансові інструменти). При цьому похідні фінансові інструменти визнаються що обертаються на організованому ринку при одночасному дотриманні наступних умов:

1) порядок їх укладення, обігу та виконання встановлюється організатором торгівлі, що має на це право відповідно до законодавства Російської Федерації або законодавством іноземних держав;

2) інформація про ціни похідних фінансових інструментів публікується в засобах масової інформації (в тому числі електронних) або може бути надана організатором торгівлі або іншою уповноваженою особою будь-якій зацікавленій особі протягом трьох років після дати здійснення операції з похідним фінансовим інструментом.

3.1. Угода, яка полягає не на організованому ринку і умови якої передбачають поставку базисного активу (в тому числі цінних паперів, іноземної валюти, товару), може бути кваліфікована як похідного фінансового інструменту за умови, що поставка базисного активу відповідно до умов такої угоди повинна бути здійснена не раніше третього дня після дня її укладення.

Угода, яка полягає не на організованому ринку і умови якої не передбачають поставки базового активу, може бути кваліфікована тільки як похідний фінансовий інструмент.

3.2. Відповідно до мети цієї глави похідні фінансові інструменти, умови яких передбачають поставку базисного активу або висновок іншого похідного фінансового інструменту, умови якого передбачають поставку базисного активу, визнаються поставними терміновими угодами, а похідні фінансові інструменти, умови яких не передбачають поставки базового активу або укладення іншого похідного фінансового інструменту, умови яких передбачають поставку базисного активу, розрахунковими строковими угодами.

Угоди, кваліфіковані як поставні термінові угоди, а також як угоди на поставку предмета угоди з відстрочкою виконання, в цілях цієї глави не підлягають перекваліфікації в розрахункові термінові угоди в разі припинення зобов'язань способами, відмінними від належного виконання.

4. Для цілей цієї глави під варіаційної маржею розуміється сума грошових коштів, яка розраховується організатором торгівлі або клірингової організації і сплачується (отримується) учасниками термінових угод відповідно до встановлених організаторами торгівлі та (або) кліринговими організаціями правилами.

5. Відповідно до мети цієї глави під операціями хеджування розуміються операції (сукупність операцій) з похідними фінансовими інструментами (в тому числі різних видів), що здійснюються з метою зменшення (компенсації) несприятливих для платника податків наслідків (повністю або частково), обумовлених виникненням збитку, недоотриманням прибутку , зменшенням виручки, зменшенням ринкової вартості майна, включаючи майнові права (права вимоги), збільшенням зобов'язань платника податків внаслідок зміни ціни, процен ної ставки, валютного курсу, в тому числі курсу іноземної валюти до валюти Російської Федерації, або іншого показника (сукупності показників) об'єкта (об'єктів) хеджування.

Під об'єктами хеджування визнаються майно, майнові права платника податків, його зобов'язання, в тому числі права вимоги і обов'язки, що носять грошовий характер, термін виконання яких на дату здійснення операції хеджування не настав, включаючи права вимоги і обов'язки, здійснення (виконання) яких обумовлено пред'явленням вимоги сторони за договором і щодо яких платник податків прийняв рішення про хеджування. Базисні активи похідних фінансових інструментів, які використовуються для операції хеджування, можуть відрізнятися від об'єкта хеджування.

З метою хеджування допускається укладення більш одного похідного фінансового інструменту різних видів, включаючи укладення кількох похідних фінансових інструментів в рамках однієї операції хеджування протягом терміну хеджування.

Для підтвердження обґрунтованості віднесення операції (сукупності операцій) з похідними фінансовими інструментами до операції хеджування платник податків становить на дату укладення даних угод (першої з угод - при укладанні декількох угод у рамках однієї операції хеджування) по операції хеджування довідку, яка підтверджує, що виходячи з прогнозів платника податків здійснення даної операції (сукупності операцій) дозволяє зменшити несприятливі наслідки, пов'язані зі зміною ціни (в тому числі ринкової до отіровкі, курсу) або іншого показника об'єкта хеджування.

6. При проведенні платниками податків - учасниками термінових угод операцій в рамках форвардних контрактів, що передбачають поставку базисного активу іноземної організації в митною процедурою експорту, податкова база визначається з урахуванням положень статті 105.3 цього Кодексу.

Схожі статті