Nosce te ipsum, nosce te ipsum переклад

Пізнай самого себе.

Латинський переклад грецького вислову. приписують (Діоген Лаерт, "Життя, думки і вчення знаменитих філософів", I, 13, 40) Фалесу і накресленого, за переказами, на фронтоні храму Аполлона в Дельфах.

Цицерон, "Тускуланские бесіди", I, 22, 52: Cum igitur nosce te dicit, hoc dicit: nosce animum tuum. Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquid animi receptaculum: ab animo tuo quidquid agitur, id agitur a te "Говорячи" пізнай себе ", він каже:" пізнай свою душу ". Бо тіло є як би посудину або інше вмістилище душі: що б не робив твій дух, це робиш ти сам ".

Ювенал, "Сатири", XI, 27:

Déspiciám, qui scít, quantó sublímior Átlas

Ómnibus ín Libyá sit móntibus, híc tamen ídem

Ígnorét, quantúm ferráta dístet ab árca Sácculus.

É caeló descéndit gnóthi seáuton.

Той, хто вміє сказати, наскільки возвишенней Атлас

Лівії гір інших, і при цьому все ж не бачить,

Чим його худий гаманець перевершує скриню, що окований.

Древній заповіт "пізнай себе" нам дано небесами.

Мета природних наук є призначення місця всім творам природи. Подивимося, яке ж місце людині звичайно дають натуралісти. У Ліннея людина з'єднаний в один порядок з мавпами і нетопир. Але Лінней знає гідності людини, він називає його вінцем творіння, дає епітет sapiens і додає як би на сміх nosce te ipsum, - втім, дуже потрібний рада, бо де найменш людина може знати себе, як між мавпою і нетопир. (А. И. Герцен, Про місце людини в природі.)

Писати прекрасні вірші і писати добре любовні листи - не одне й те саме. Suum cuique. Видно, при всякому починанні необхідно мати на увазі латино-грецький девіз Аретина Арецкого Італійський письменник епохи Відродження (1492-1556). - авт.>: "Nosce te ipsum". (С. П. Жихарєв, Щоденник студента, 8.II 1805.)

Проблема вивчення системи з нервових клітин, що називається мозком, все більше займає вчених. Надійність, компактність, велика працездатність, здатність мозку до надзвичайно складної діяльності привертає до себе увагу фахівців різних областей знання. Отже, "nosce te ipsum" (пізнай себе), вислів мудреців стародавнього світу, в наше століття починає наближатися до реалізації. (Елементарні одиниці мозку.)

Будь-яка всесвітня виставка ніби підводить підсумки цивілізації. Це - свого роду приватне засвідчення. Кожен народ висуває свій "послужний список". Отже, що ж їм зроблено? Людство приходить сюди познайомитися з самим собою. Виставка - це своєрідне nosce te ipsum. (Віктор Гюго, Париж.)

Nosce te ipsum
переклад з латинської мови на російську мову в інших словниках

Схожі статті