У Росії видаються дипломи, написані російською мовою. Але якщо людина збирається їхати за кордон, щоб там вчитися або працювати, цей документ приймуть не скрізь. Щоб виїхати за кордон, потрібно зробити переклад диплома та подати його в консульство. Виняток становлять держави - союзники Росії і країн СНД. Крім перекладу, необхідно його нотаріальне завірення. Все це можна замовити в бюро перекладів «Вести».
Нотаріальний переклад диплома
Сьогодні все більше студентів їдуть в іншу країну, щоб там продовжити освіту. Ті, хто вже закінчив ВУЗ, планує знайти роботу за кордоном. Деякі мають намір відправитися на ПМЖ в іншу державу, де їх вже чекає місце за фахом. Деякі іноземні громадяни, навпаки, приїжджають в РФ на заробітки або навчання. У будь-якому з цих випадків їм буде потрібно переклад диплома з нотаріальним посвідченням.
Агентство «Вести» виконує цю процедуру в кілька етапів:
- Після того як клієнт здає документ, наш дипломований фахівець робить переклад оригіналу на потрібну мову.
- Далі перекладом дипломів займається нотаріус у присутності перекладача, підтверджуючи його юридичну силу. Для цього він письмово засвідчує справжність підпису перекладача. ставить печатку, привласнює йому реєстраційний номер і реєструє його.
- Письмовий переклад диплома із запевненням підшивається до оригіналу або копії і віддається замовнику.
Де зробити переклад диплома на іноземну мову в Москві
Агентство «Вести» виконує переклад диплома та його нотаріальне завірення. Вартість послуги залежить від мови, на який його потрібно перевести, обсягу роботи, від того, чи потрібно переклад додатки. Якщо необхідна легалізація або апостиль документа, ціна розраховується з урахуванням країни, в яку він буде надаватися. Термінові замовлення оплачуються за іншим тарифом. Щоб дізнатися вартість і деталі замовлення послуги, телефонуйте в бюро. Наші фахівці проконсультують вас за потрібною питання.