1. Conventio facit jus перекладається наступним чином:
• угода створює право
2. Jus cogens - це:
• незаперечне право
3. Par in parem non habet imperium перекладається наступним чином
• рівний не має влади над рівним
4. Авіаперевізник несе відповідальність за шкоду, заподіяну пасажирам, багажу або вантажу в розмірі
• максимальних меж відповідальності
6. Адміністративна та кримінальна юрисдикція держави у внутрішніх водах здійснюється:
• в повному обсязі
7. У Конвенції ООН про визнання і виконання іноземних арбітражних рішень РФ:
• бере участь
8. У міжнародному договорі частину, в якій формуються умови вступу в силу і припинення договору; мова, якою складено текст договору, - це:
• заключна частина
9. У міжнародному договорі частина, що формує цілі договору, а також використовувана для його тлумачення, називається:
• преамбулою
10. В даний час існує і діє в області охорони навколишнього середовища:
• більше 4000 двосторонніх та багатосторонніх угод, які визначають зобов'язання держав
11. У прилеглій зоні органи контролю та їх повноваження визначаються:
• національним законодавством прибережної держави
12. Відповідно до Конвенції ООН 1982 р принцип свободи відкритого моря означає свободу:
• зводити штучні острови
• наукових досліджень
• польотів
• прокладати кабелі і трубопроводи
• рибальства
• судноплавства
13. Відповідно до правовим режимом, Місяць і небесні тіла, включаючи їх природні ресурси, проголошені:
• загальним надбанням людства
14. Відповідно до принципів ООН не є міжнародною регіональною організацією:
• НАТО
15. Відповідно до ч. 4 ст. 15 Конституції РФ міжнародні договори Росії є складовою частиною її:
• правової системи