Переклад пісні poets of the fall carnival of rust, текст і слова

Carnival of Rust

D 'you breath the name of your saviour
In your hour of need,
N 'taste the blame if the flavor
Should remind you of greed,
Of implication, insinuation and ill will,
Till 'you can not lie still,
In all this turmoil, before red cape and
foil
Closing in for a kill

Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust

Yeah feed the rain
Cos without your love my life
Is not nothing but this carnival of rust

It's all a game, avoiding failure,
When true colors will bleed
All in the name of misbehavior
And the things we do not need
I lust for «after»
No disaster can touch
Touch us anymore
And more than ever, I hope to never
fall,
Where «enough» is not the same it was
before

Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust

Yeah feed the rain
Cos without your love my life
Is not nothing but this carnival of rust

Do not walk away, do not walk away,
Oh, when the world is burning ...
Do not walk away, do not walk away,
Oh, when the heart is yearning ...

Do not walk away, do not walk away,
Oh, when the world is burning ...
Do not walk away, do not walk away,
Oh, when the heart is yearning ...

карнавал тліну

Шепочеш ти ім'я свого рятівника
Коли тобі важко
І чи відчуваєш ти вину, якщо її смак
Нагадує тобі про скупість,
Причетності, натяк і злої волі,
І ти не можеш лежати спокійно
Посеред усього цього безладу, чекаючи удару рапірою від людини в червоному плащі
Який підкрадеться до тебе, щоб убити.

Так нагодуй дощ,
Тому що я спрагу твоєї любові,
Яка танцює під небесами пристрасті.

Так, нагодуй дощ,
Адже без твоєї любові моє життя
Нічого не означає, вона лише карнавал тліну.

Це все гра, в якій не програєш,
І кольори правди стікають кров'ю,
Все це в ім'я непристойної поведінки
І в ім'я того, що нікому не потрібно
Я спрагу завтрашнього дня,
Коли ніяка біда нас не торкнеться,
Чи не торкнеться більше ніколи.
І сильніше, ніж коли-небудь, я сподіваюся ніколи не впасти
Туди, де слово «досить» означає не те, що значило раніше.

Так нагодуй дощ,
Тому що я спрагу твоєї любові,
Яка танцює під небесами пристрасті.

Так, нагодуй дощ,
Адже без твоєї любові моє життя
Нічого не означає, вона лише карнавал тліну.

Не йди, не йди,
О, коли світ згоряє у вогні
Не йди, не йди,
О, коли серце тужить

Не йди, не йди,
О, коли полхиает весь світ
Не йди, не йди,
О, коли серце так жадає ...

PoetsOfTheFall Carnival of Rust

Схожі статті