Підрядні речення, lintro

Підрядні речення є частиною складно-підлеглого пропозиції. тобто таке речення, в якому є головне і підрядне речення.

За своїми типами англійські підрядні речення в основному збігаються з російськими.

Вводяться словами who, whom, which, that, where.

I know the man who wrote this article. - Я знаю людину, яка написала цю статтю.

The house where I live is a new building. - Будинок, в якому я живу - нову будівлю.

He says that his father is ill. - Він каже, що його батько хворий.

(Часу, місця, причини, умови і т.д.)

When they ask us we always answer. - Коли нас запитують, ми завжди відповідаємо. (Підрядне часу)

She goes ti the club, because she is invited. - Вона йде в клуб, тому що вона запрошена. (Підрядне причини)

She was sitting where I could see her. - Вона сиділа там, де я міг її бачити. (Підрядне місця)

If you want, I can read my translation to you. - Якщо ви хочете, я можу вам прочитати мій переклад. (Підрядне умови)

На відміну від російської мови англійські підрядні речення зазвичай не відокремлюються від головного коми, хоча правило це не є абсолютним.

Детальніше про види підрядних речень.

У складнопідрядних пропозиціях може бути більш ніж одне підрядне речення. Кожне нове підрядне речення може бути підпорядковане безпосередньо головному пропозицією, послідовно один одному, або порядок підпорядкування може бути складним.

Схожі статті