Значення тексту я розумію так: поділися тим що маєш, потім (ймовірно в найпотрібніший момент) добро до тебе прийде.
Моє питання не в тому як розуміти текст, а звідки таке дивне твердження "відпускати хліб по водам". Хто то кидав хліб у воду. чому Думка виражена саме цими словами.
15 І каже до мене: Води, що бачив ти їх, де сидить та розпусниця, то народи та люди, і племена та язики.
(Откр.17: 15)
51 Я хліб живий, що з неба зійшов Хто їсть хліб їстиме, житиме повіки; хліб же, який Я дам, є Плоть Моя, яку Я віддам за життя світу.
(Іоан.6: 51)
Як ці тексти пояснюють вираз з Екклезіаста? .Тим більше що цитовані книги були написані пізніше.
МУДРІСТЬ мовця СЛОВА БУЛА ОДНА ТОБТО ДУХ СВЯТИЙ ОН ВО ПОВІКИ ТОЙ ЖЕ ТОМУ ЩО ВІД БОГА І ДО БОГА В СИНА ДУХ ТО ХРИСТОВ БУВ У ВСІХ ПРОРОКІВ.
8 Одному бо Духом дається слово мудрости, а другому слово знання тим же Духом;
9 а іншому віра тим же Духом; а іншому дари вздоровлення тим же Духом;
10 а іншому роблення чуд, а іншому пророкування, а іншому розпізнавання духів, а тому різні мови, а іншому вияснення мов.
11 А все оце чинить один і той Самий Дух, уділяючи кожному осібно, як Він хоче.
(1Кор.12: 8-11)
16 Усе Писання натхненне Богом і корисне до навчання, до докору, до направи, до виховання в праведності,
(2Тим.3: 16)
"Нехай свій хліб по воді, бо через багато днів ти знову його знайдеш" (Еккл. 11: 1). І Ісус спонукав своїх учнів: "Давайте - і дадуть вам" (Луки 6:38)
Це спонукання передавати свої біблійні знання і віру своїм дітям і іншим оточуючим людям.
2 Нащо будете важити срібло за те, що не хліб, і працю вашу за те, що не насичує? Послухайте пильно Мене, й споживайте добро, і душа ваша нехай розкошує у наситі.
3 Нахиліть своє вухо, й до Мене прийдіть: послухайте, і жива буде душа ваша, - і дам вам завіт вічний, незмінні Давидові милості.
5 Тож покличеш народ, що не знаєш його, і народи, які тебе не знали, поспішать до тебе заради Господа Бога твого, і ради Святого Ізраїлевого, що прославив тебе.
6 Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько.
7 Хай безбожний покине дорогу свою, а - помисли свої, і хай до Господа, і Він помилує його, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато.
8 Мої думки - не ваші думки, ні ваші шляхи - шляхи Мої, говорить Господь.
9 Бо наскільки небо вище за землю, так шляхи Мої вище шляхів ваших, і думки Мої за ваші думки.
10 Бо як дощ чи то сніг сходить з неба й туди не вертається, але напояетземлю і робить її здатною народжувати і родить, щоб вона даваласемя того, хто сіє, і хліб тому, хто їсть, -
11 так буде і Слово Моє, що виходить изусть Моїх, - воно не повертається до Мене марним, але виконує те, чтоМне завгодно, і робить те, для чого Я послав його.
(Іс.55: 2-11)
думаю, в образних висловах Екклезіаст закликає до благодійності, чужої всякого розрахунку на особисту вигоду "по водах". Будь-яка жертва згодом принесе плід жертводавці.
Значення тексту я розумію так: поділися тим що маєш, потім (ймовірно в найпотрібніший момент) добро до тебе прийде.
Все правильно. але крім матеріальної допомоги. людині необхідна духовна. Допомагаючи матеріально. можна допомогти людині (який знаходиться в тяжкому положенні) прожити ще роки. духовна допомога може дати вічність для спраглого.
НАРОД. Я срашіваю нема про значення виразу, а про його походження.
Хто коли відпускав хліб по водам. Що це, чи була якась традиція або т.п.
Моє питання не в тому як розуміти текст, а звідки таке дивне твердження "відпускати хліб по водам". Хто то кидав хліб у воду. чому Думка виражена саме цими словами.
Питання до богословам. Звідки з'явився вираз "відпускати хліб по водам".