Поет теодор Гланц (яків Рабинер)

ПОЕТ ТЕОДОР Гланц

Я вдарюся грудьми про вітер,
Я наповню вулицею серце,
Я в тузі в м'ясорубку всунь
Голови помаранчевий фарш.

У його віршах мене вразила висока, потужна образність, динамізм рядків, воістину бодлерівський сарказм при збереженні чіткого власного поетичного особи і це абсолютне неприйняття, злегка перефразовуючи Мандельштама, "світу-вовкодава".
Я вирішив надрукувати його вірші на своїй сторінці тому, що я вважаю, що вони заслуговують на увагу всіх тих, хто причетний до поезії.


ТЕОДОР Гланц
___________________

Я п'яний в дим корабель Рембо Артюра,
На мені тремтять, як плями від вина,
Сюжети всіх романів авантюрних,
Усіх континентів червоний місяць.

Торпеди всіх віків мене таранять,
І скелі стогнуть в штормові дні:
- Стань на прикол! Адже ти вкрай злякався!
Ти заслужив спокій, так відпочинь!

Але не піду я, не зроблю зради.
По всіх морях мчить мій наспів,
Нехай вино все випито, і піну
Я п'ю, до перегородок опановує.

Нехай давно наскрізь пробита днище
І стрілки років несуть мене до кінця -
Нічиїх чобіт тугі халяви
Чи не заскреготавши по моєму обличчю.

Один кінець - у лайнерів випещених
І у бродяг, просолених, як я:
Дивитися в очниці риб глибоководних,
Де хлюпоче річок підводний струмінь.

Один кінець від голоду ль, від жиру.
Так нехай, пішовши за видимий кордон,
Над звалищем туш огрядних пасажирів
Я пронесу безцільні свій заколот.

Я п'яний в дим корабель з оперети,
Я димний трагік з клоунській долею,
Хлопчаки всіх доріг, забуті поети
Мене кружляють по калюжі дощової.

О, енгровская лінія на чёрте!
Вигин спини химерної в темряві.
Що нового в надтріснутою реторти,
Алхімік-ніч в настої на мрії
Заварить, розіллється по клітинам мозку
І вурдалачий зубом Присос,
Запропонує нам сумнівну зв'язок
З гарантією невільничих підмостків.

Вигин руки, дихання волосся,
У катівні стін сяйво сонної пристрасті,
Де почутті смятость злилося
З гарантій скороминущої влади.
Але хто нам гарантує результат
Відчайдушною туги за пробудження,
Закушені в затиснутому крику рот,
Передранкову нудоту паденья?
Ми знову купуємо довгий шлях,
На манекенах капелюхи сіли плоско,
І не продати, не скласти, чи не обдурити
Гарантію невільничих підмостків.


Світло сфінкса бив в обличчя. І свині на перилах
У нього втуплювали рожеві рила
І невська вода, пестячи кігті лап,
Воронками лилася в гранітний череп.
І, думка втупивши в далечінь, де горизонт був слабкий,
Очі шукали синяву по черні.

Але чернь не розчиняються в блакиті,
А провисала злістю на перилах.
Вона, як рваний шарф, заплутавшись у листі,
Витала в повітрі і горизонт вкрила.
Вона під серце залягла свинцем,
І всім раптом в подив стало солодко,
Що ця чернь з таким порожнім особою
З лап у сфінкса вирвала загадку.

Всім стало раптом так солодко розуміти,
Що тут вода, що під водою краби,
Що зречення не потрібно чекати,
Дивлячись в страху на порожні лапи.


Я поповз в картину, в полотно,
Укривши зіниці в столітньому кракеллюре.
Від світу, де іграшкові бурі,
Я спираючись в світ, де чисто і темно.

Як з шкатулки який стрибнув чорта,
Я завалю свій Остов битою дичиною,
А головою - в вазу натюрморту
Іль, якщо захочу пізнати велич
Героїки, - заперечує в трупу.
І Азраил прострёт свої крила
Над вишивкою сержантського кожуха
Криваво-синіх мяс Делакруа.

Всюди плоть! Піду в морок лісів,
Світ зречення лютих покинувши,
У чарівних гаях Реріха - Руссо
Танцювати в колі шалених потвор.

Я без відповіді буду на питання,
Який вік пролити в мене захоче,
Коли указкою гід мене лоскоче,
І пальчики дебіла лізуть в ніс.

Де я - несамовито шукав пут,
Де я - в шкатулку ховається блазень,
Мріючи в прозорому одіянні
Створити НЕ-Я з строкатості пізнання.


Падаючи і припадаючи, і піднімаючись,
Повз він, ерундовое і безглуздий,
Оглядаючись і хапаючись
За хрести, огорожі і за склепи,
Могіндовіди і статуї,
Півмісяці, вдома і стіни,
І осколок блідого сяйва
Говорив йому, що він безцінний.

Так він, звиваючись, як акула,
І распластивая, як гадюка,
Доповзав до місця, де немає гулу,
Де немає часу, де тільки нудьга.

Де ніхто не пише гордо томи
Про верстатах, людці і напоях,
Де з рухом тільки ті знайомі,
Хто вважав його найстрашнішої тортурами.

Там вони, де раю немає і пекла,
Злого лихоліття добровольці,
Насолоджуються теплом, прохолодою,
Як змія, звиваються кільця.

Їх дитинчата з чресел кручених
Виповзуть вмиті сльозами -
Змії з порід неотруйних,
Без зубів, з сумними очима.

Як вужі, як полози, як черв'яки,
Розповзуться, ховаючись від черевиків,
Недобитих пужалном, вервием,
Непомітні, як рій пилинок.

Без вбивства, без пролиття крові,
Без туги за яскравими коридорах
Будуть молоко доїти коров'яче
І блищати в своїх нагрітих норах.

Будуть гнити, від усіх пішовши і сховайся,
Поки знову хтось, злий, безглуздий,
Поповзе, хапаючись і карячась,
За хрести, огорожі і за склепи.


Я бачив світ схожий на бедлам,
У пустелі пекучої - дамби і загати.
У святилищах - вино, плювки і непотріб.
На звалищах - золота і діамантів купи.
Бруд у вівтарі і в стійлі фіміам.
Христа, який зрікся від Іуди.

Я думав, це було в сні порожньому,
Де, немов підганяли хлистом,
Клочок туги згущується в бачення.
Але тут Юда, відданий Христом,
Вставав і ворушив щербатих ротом
І шалений починалося пильнування.


З вусами, моторошно підмальованими,
Він рухається, герой-відступник,
По бруківці, ісколесованной
Як державний злочинець.

За акуратними алеями,
Лякаючи мерзнуть птицю,
Трясуться: борода приклеєна
І театральні вії.

Не знають, що мчаться санки,
Яка захована загроза
Під Арлекіном, Ванька-встанька,
Мальвіною або Дід-морозом.

Над ним повисли Алилуя
Собачий вереск і спів пташине.
І маску дарують поцілунками
Ті, хто нищив його обличчі.

І в чудеса він топче віру,
Входячи в під'їзди, всередину і повз,
З колючим носом Люцифера
І синім поглядом херувима.

Його зустрічають брязкотом, гуркотом.
Ще трішечки мороки -
І нове століття, як блазень гороховий,
Обійметься із блазнем.

Так, потужно.
Висока образність,
затягує з головою динамічність строф,
бодлерівський сарказм - все те,
що я так ціную і люблю в віршах.
Радий, що прочитали.

На цей твір написано 18 рецензій. тут відображається остання, інші - в повному списку.

Схожі статті