Пригоди російської нареченої в англійській провінції - різний

Пригоди російської нареченої в англійській провінції - різний

Церемонія прийняття підданства - Олена Давидова в присутності головного представника Її Величності в графстві Дорсет приносить клятву королеві.
Початківцям англійкам присвячується

Шлюб з заморським принцом і життя за кордоном - тема вельми популярна у багатьох російських жінок. Нехай і зважиться далеко не кожна, але мріють про це багато. Наша співвітчизниця Олена Давидова-Харвуд - нині справжня англійська леді - накопичила стільки дивовижних, а часом і дивних спостережень, що взялася за перо і написала про своє нове життя книгу. Присвятивши її всім початківцям англійкам.

При світлі сонця англійці оголюються і влаштовують прання

Після Москви цікаво потрапляти в Англію ранньою весною. У першопрестольної ще сніг лежить, хоч градусник іноді і показує вище нуля, а в Англії при тій же самій температурі все вже зеленіє і навіть часом визирає сонце. І ось приїжджаєш в куртці, на вулиці вітер, і раптом бачиш: іде собі англійка в відкритому літньому кофтині на одній бретельки, причому від холоду вся покрита мурашками (в буквальному перекладі з англійської - гусячими прищиками), і ніс у неї червоний від холоду. А неподалік інший місцевий розсікає в шортах і футболці. А там, дивись, і дитина в колясці сидить босий, в найлегшій кофтині, і соплі у нього при цьому з носа течуть струмком. Я тепер англійців за цими ознаками легко впізнаю і в інших країнах - ну не визнають вони, що холодно, якщо світить сонце!

«А де ти сушиш випрану білизну?» - питаю я Джеймса. Він показує у вікно на конструкцію у дворі. За формою вона нагадує велику парасольку без тканини, встромлений в землю і розкритий, тільки на довгій ніжці і з перетяжками між спицями. На ці перетяжки, пояснює він, і вішається білизна, і навіть дуже легкий вітер цю конструкцію крутить. Сохне все миттєво. Пізніше я зрозуміла, що англійці перуть і сушать білизну не так, як ми. Погода тут їх не балує, тому, як тільки вигляне сонце, все кидаються прати.

Іду в ванну, там типовий англійський умивальник - маленька раковина з двома залізними хрестоподібними вентилями, від кожного з яких відходить свій (окремий, зауважте!) Кран. З одного тече холодна вода, з іншого - спочатку холодна, а через деякий час по-звірячому гаряча. Треба сказати, що пізніше, після пари місяців страждань, я зламалася і влаштувала Джеймсу розбирання з приводу всіх цих умивальників, а він, бідолаха, ніяк не міг зрозуміти причину мого обурення. Тоді я зажадала, щоб він продемонстрував, як миє руки сам, і виявилося, що той по черзі суєт їх то під холодну, то під гарячу воду у ванній, але ніякої проблеми в цьому не бачить. Я тим не менш вирішила не здаватися, і він неохоче погодився викликати водопровідника. Коли той прийшов, Джеймс швиденько змився в іншу кімнату, залишивши мене пояснювати, чого я хочу (а я всього-то хочу, щоб гаряча і холодна вода текла з одного, а не з двох різних кранів у ванній, або щоб змішувалася вона до потрапляння на мої руки, а не після - на кухні). Пояснити все це вдалося не відразу, тому що поняття «змішувач» виявилося водопровідникові незнайомим. Крім того, він страшенно здивувався: навіщо це? А потім сказав, що якщо так зробити, то буде жахливо незручно, що так тут взагалі ніхто не робить і що знайти потрібну мені підводку-змішувач від двох кранів до одного у ванній буде неможливо. Що ж стосується кухні, сказав він, то там кран намертво вбудований в раковину, раковина - в кухонні меблі, і, щоб його поміняти, треба зробити щонайменше капремонт. І чесно додав: «І варто вам все це затівати через якогось там змішувача?»

«Хай буде світло!» - кажу я і включаю телевізор. Джеймс швиденько підходить до нього і вимикає. А потім винувато пояснює, що ми поки не можемо його дивитися, тому що він тільки недавно приїхав з Іспанії і ще не встиг купити ліцензію. «Яку таку ліцензію?» - підозріло питаю я. Важко зітхнувши, Джеймс приймається пояснювати, що просто взяти і увіткнути телевізор в розетку, налаштувати антену і дивитися телевізор не можна. Потрібно купити ліцензію на право дивитися основні канали, інакше доведеться платити штраф. Якщо ти через незнання або помилки цього не зробив, а телевізор включив - на те є оснащена спеціальним обладнанням машина. Вона роз'їжджає по околицях, ловить і фіксує такі «підпільні» телевізійні сигнали. Про неї заздалегідь пишуть в місцевих газетах - так, мовляв, і так, скоро буде в вашому районі, так що платите давайте.

Російські витрачають електроенергію по-варварськи

На наступний ранок я прокинулася від холоду в будинку. Неохоче вилізла з ліжка - перевірити датчик з регулятором температури, який примітила на стіні ще напередодні. Так і є: Джеймс поставив його на 12о С! Я до цього моменту здогадувалася, що англійці на обігріві квартир економлять і ставлять термостати на низьку, за нашими мірками, температуру, а на ніч знижують її ще більше. Деякі, правда, програмують їх так, щоб ті включалися і нагрівали будинок на кілька градусів хвилин так за двадцять до пробудження господарів або їх приходу додому. У Джеймса ж будинку такої розкоші, на жаль, немає. Я згодом якось м'яко натякнула йому, що у нас в Росії будинку взимку завжди тепло. Він тоді страшно розхвилювався і заявив, що це абсолютно варварство і втратити роботу у зв`язку енергії. І я скромно промовчала, що в моїй квартирі в Москві взимку буває так жарко, що іноді доводиться на ніч відкривати віконце.

Розумію тепер, чому англійці вранці насамперед решти так люблять випити чашку чаю: це просто щоб зсередини зігрітися при кошмарному ранковому холоді в будинку. Чай тут п'ють інакше. Всі англійці, яких я знаю, обов'язково п'ють його до сніданку, найкраще - якщо є кому подати - прямо в ліжку. Як правило, вранці це по-звірячому міцний чорний чай з Капелюшком молока і з цукром. А взагалі, як мені потім стало ясно, для англійців «чашечка чаю» - це панацея від усіх бід: якщо відчувають себе не дуже добре (незалежно від виду хвороби) або раптом стало нема про що говорити, ви почуєте: «Піду заварю чаю».

Пригоди російської нареченої в англійській провінції - різний

Будиночок, в якому оселилася з чоловіком наша героїня - новоявлена ​​британка.
За квартирою нагляне сусід

Збираємося ми ввечері в театр, і, йдучи з дому, Джеймс кладе ключ під килимок. Я на нього дивлюся з подивом, а він незворушно заявляє: «Я завжди так роблю! Ми ж не в пустелі - тут сусіди колом. »Ми виходимо на вулицю, і недалеко від будинку Джеймс показує мені табличку, на якій написано« Neighbourhood Watch »(« Сусіди не дрімають », або« Сусіди на стрьомі »в моєму перекладі), - ось, мовляв, казав же тобі про сусідів! І пояснює, що табличка ця спеціально для злодіїв. Їх на всякий випадок попереджають: все, хто живе поблизу, стежать за будинками один одного і, якщо щось не так, відразу подзвонять в поліцію. Після Москви якось все це не дуже переконливо, але йому краще знати.

Тепер-то я розумію, що паб для англійця - це святе. Це місце спілкування, знайомств, веселощів-жартів-випивки ну і їжі іноді. Чайові в пабах давати не прийнято, але можна сказати бармену: «І один напій для вас?» (Обов'язково з питальній інтонацією) - це якщо він протягом якогось часу становив тобі компанію і підтримував розмову, поки ти сидів один біля стійки. Він може випити цей напій пізніше, при цьому зловить твій погляд і дасть зрозуміти, що ось, мовляв, п'ю! - і включить його в рахунок. І ще з'ясувалося, що більшість барменів - це самі власники пабу або їх родичі, а ніякий не обслуговуючий персонал; так що випивають вони з вами не улесливо, а на рівних.

Що за весілля без капелюха

Весілля призначено вже на наступний день, а до цього ми з Джеймсом ще повинні пройти інструктаж в місцевому загсі. Проробивши все, що від нас вимагалося, ми з Джеймсом виходимо на вулицю, і він раптом жалібно так говорить: «А може, все-таки купимо тобі на завтра капелюх?» І тут тільки до мене доходить, як важливо для англійця, щоб його наречена була на власному весіллі в капелюсі!

Пригоди російської нареченої в англійській провінції - різний

Щастя по-англійськи. Так він уявляється в гламурних журналах.
З ПЕРШИХ ВУСТ

«Англійці виграють у російських чоловіків з рахунком 5: 1»

Ми не могли не поставити Олені Давидової-Харвуд кілька особливо хвилюють наших дам питань.

- Як сприймають в Англії наречену з Росії, особливо в провінції? Чи доводилося стикатися зі стереотипами і початкової відчуженістю?

- Поки в британській провінції російських менше, ніж у великих містах, тому народ там нам все ще дивується. Мій чоловік до знайомства зі мною вважав, що російські жінки повинні бути схожі на кагебістку з фільму про Джеймса Бонда: пам'ятаєте, був такий чоловікоподібна і звіряча тітка, у якої з черевика вискакувало лезо? А коли ми з ним почали зустрічатися, він все не переставав дивуватися: які російські дівчата культурні, скільки всього знають і вміють і як чудово говорять по-англійськи! Після знайомства з моїми московськими подругами Джеймс несподівано винайшов нову теорію щодо «залізної завіси»: нібито його колись спеціально влаштували, щоб приховувати російських красунь від західних чоловіків, а то Росія зовсім без жінок б залишилася. Що стосується відчуженості, то зазначу, що англійці взагалі нікому при першому знайомстві відразу на шию не кидаються. Їм завжди потрібен час, щоб познайомитися ближче і подружитися. Зараз можу сказати, що всі друзі Джеймса, навіть якщо спочатку були зі мною буками, через якийсь час опинялися чудовими: розумними, вихованими, з хорошим почуттям гумору.

- У чому плюси чоловіків-іноземців, а в чому вони програють нашим чоловікам? Якщо програють, звичайно.

- У мене поки що тільки один чоловік-іноземець! Але, якщо чесно, мені здається, що в цій грі англійці ведуть з рахунком приблизно 5: 1. Старіють вони значно пізніше, ніж російські, і живуть в середньому на 20 років довше; тому в процентному відношенні чоловіків тут набагато більше, ніж в Росії. Думаю, ще й через це вони не так розпещені. Само собою, несправедливо робити узагальнення, і я знаю чудових російських чоловіків. Але якщо все усереднювати, то виходить, що англійці набагато краще виховані, і це проявляється у всякі дрібниці: наприклад, вони ніколи не зачеплять вас на вулиці плечем і ніколи не грюкнути дверима перед вашим носом на вході в метро. Чи не дозволять жінці тягнути важкі сумки і не стануть валятися на дивані, поки вона прибирає в будинку. Чоловіки тут не вважають нижче власної гідності мити посуд або пилососити. І я знаю кілька сімей, де їжу завжди готують чоловіки, просто тому, що їхні дружини це робити не люблять або не вміють. У Росії мені знайомі кілька персонажів, які в свої 48 - 55 років все ще живуть за рахунок матерів. В Англії такого просто не буває. Як би не були багаті ваші батьки, тут прийнято з 18 років забезпечувати себе - хоча б частково - самим. І жити окремо від батьків. Ще англійці часто одружуються на жінках з дітьми, причому не тільки з однією дитиною, а й з трьома-чотирма. І діти в їх вирішенні зовсім не перешкода. І випадки, коли здоровий багатий чоловік кидає хвору літню дружину заради молодої, - велика рідкість.

Мені подобається, що англійці ввічливо звертаються з обслуговуючим персоналом і ніколи не стануть грубіянити офіціантки або прибиральниці. І вкрай рідко можна побачити, щоб хто-небудь безпосередньо поскаржився на їжу або обслуговування. Він може побурчати потім в колі сім'ї, але влаштувати скандал в громадському місці - це нижче його гідності. Звичайно, я чую іноді історії про англійських п'яничок і забіяк, але в моєму оточенні їх просто немає. Російські ж чоловіки виграють перед англійцями, по-моєму, тільки в одному - у своїй щедрості. Тут це назвали б марнотратством.

- Чи вдалося повністю адаптуватися до нових реалій? Скільки на це потрібно часу або остаточно це рідко виходить?

- З адаптацією мені дуже допоміг Джеймс. У нього ж тут склався коло друзів і родичів, і всі вони просто змушені були мене прийняти. Без нього було б важкувато і в дрібницях - він мені все, як малій дитині, пояснював і показував: як відправити листівку, як квиток на автобус купити, як машину припаркувати і т. Д. Ще було важко зрозуміти, що нікому тут нецікаво, ким ти був в Москві. Відчуття таке, ніби знову щойно закінчила школу і треба знову всім все доводити з нуля. А скільки кому потрібно часу на адаптацію, залежить, по-моєму, від готовності прийняти правила гри і від цікавості до нових і незнайомих речей.

- Для багатьох російських жінок шлюб з іноземцем - як і раніше блакитна мрія. Що можете порадити нашим читачкам?

- Я впевнена: те, про що мрієш, завжди збувається. Головне, не помилитися з мрією; іноземці теж бувають різні.

Схожі статті