принцеса Брамбілла

принцеса Брамбілла

опис вистави

«Принцесу Брамбілла» А.Я. Таїров називав «мрією Камерного театру». Ідею постановки режисер виношував понад п'ять років, так і не наважуючись до неї підступитися. Попередні роботи ( «Фамира-Кифаред», «Король-Арлекін») стали своєрідною підготовкою до цього, найважливішого для Камерного театру, вистави. У них драма перепліталася з пантомімою, слово - з жестом. Від акторів було потрібно вживати не тільки загальноприйняті трафаретні штампи, але і жести, породжені свободою і радістю людського тіла, навіть акробатичні. Крок за кроком Камерний театр рухався до принципово новому уявленню - синтетичному спектаклю, в якому поєднуються всі грані багатоликого акторської майстерності: мистецтво мови, міміки і жесту.

Таїров так розповідав про «Принцесі Брамбілла»: «Це перша спроба дати сценічний твір у всій його повнозвучності, а не тільки як одне з численних галузей мистецтва театру, не тільки драму або комедію, оперету або пантоміму, балет або циркову виставу. Всі разом, всі в органічному поєднанні, всі засоби театру вільного і вільного для того, щоб пробудити фантазію глядача і завертіти її в театральній фантасмагорії ».

Сюжет знаменитої казки Гофмана багатий перетвореннями, зникненнями та іншими чудесами. Здавалося б, це дає можливість режисерові використовувати в спектаклі чимало технічних прийомів, що підсилюють враження. Але Таїров впевнений: «мистецтво театру - це не мистецтво електротехніки, не мистецтво машини, не їхня апофеоз; єдиний, хто має повне право на царську гегемонію в театрі - це актор ». Режисер прагне поставити спектакль так, щоб він міг бути зіграний абсолютно в будь-якому місці.

На сцені все відбувається виключно завдяки спритності дійових осіб. «Замість приставляють частинок опудала в стінці будиночка Панталоне з'являється живий Арлекін і починає свою танець. Це виходить тому, що актор володіє своїм тілом: він пролазить через отвір, через яке інший не проліз би, приймає пози, в яких ніхто інший не міг би стояти, і поступово виникає перед глядачем ».

У цьому Таїровському виставі дискредитується безпідставний романтизм. Головний герой - Джильо - відмовлявся від дівчини, простий швачки Гіацинти, тому що вона не відповідала його романтичним прагненням. Мріяння і сни Джильо зображувалися іронічно: Джильо з'являвся з непомірно довгим носом, а Гіацинта, за формулюванням Таїрова, в «відірвано казковому образі». А коли фантасмагорія розбивалася, Джильо любив Гіацинт такою, якою вона була насправді - простий і нехитрий маленької швачкою. Оскільки головним для Таїрова є реальний світ і його зображення, він відступає від Гофмана, прибравши з вистави озеро Урдар, королеву Містіліс і країну, в яку всі переселяються.

Критик Ігнатов в журналі «Вісник театру» пише: «Створюючи своє капричіо за Гофманом, театр цілком свідомо відходив від гофманівського капричіо в стилі Калло. Якщо можна порівнювати те й інше, повіряти інсценування розповіддю, то зовсім не доводиться говорити про допустимість такого вільного поводження з літературним твором. Воно дало театру схему, канву, на якій він дав прекрасний театральний візерунок, цілком виправдавши своїм спектаклем відступ від Гофмана ».

принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла

принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла
принцеса Брамбілла

Схожі статті