Професія перекладача як продавати послуги перекладацькі послуги

Бюро перекладів / Статті / Професія перекладача: Як продавати послуги перекладацькі послуги?

Професія перекладача як продавати послуги перекладацькі послуги

Світ укрупнюється, йдуть процеси глобалізації, хочемо ми цього чи ні. Біблійна притча про вавилонської вежі була символом роз'єднання людства під впливом різних мов і діалектів. Але в нашому згуртованому світі все більше людей вивчають іноземні мови і проникають в таємниці чужого менталітету. Інтеграційні процеси підвищують попит на професію перекладача. Вкрай мало ніш з невеликим попитом: затребуваний і юридичний переклад і переклад технічних текстів чи документів і супутні послуги.

Якщо ви хочете займатися перекладом текстів, працювати перекладачем, ви повинні ретельно вивчити динаміку вимог до різних напрямків перекладацької діяльності.

Якщо ви відчуваєте, що вже досягли певного майстерності в перекладі, і виконання різних завдань дається вам легко, пора знайти перспективну і добре оплачувану роботу. Щоб це зробити, вам доведеться застосувати всі можливі схеми і стратегії, про які пишуть в інтернеті.

Оскільки інтернет швидко відвойовує позиції у традиційних засобів масової інформації, попит на роботу перекладача неухильно зростає. Вимоги до адекватних, компетентних фахівців-перекладачів теж підвищуються. І щоб зуміти отримати цікаву і прибуткову роботу, необхідно знати, як правильно продавати послуги перекладача.

Кожен перекладач сам собі менеджер і самостійно придумує методи, які використовує для продажу своїх послуг потенційним клієнтам і роботодавцям. Це як ніби розсилаєш незліченні резюме з єдиними умовами працевлаштування.

Відправлення пропозицій по електронній пошті в бюро перекладів - найпростіший, але далеко не найефективніший спосіб продажу перекладацьких послуг. Ні для кого не секрет, що інтернет сильно відрізняється від традиційних ЗМІ. Відрізняється і спосіб презентації послуг клієнтам.

З іншого боку, хоча зараз поштовий маркетинг здається марною тратою часу, насправді це досить розумна схема дій, оскільки вартість розсилки мінімальна або дорівнює нулю. На відміну від звичайної пошти, відправка електронних листів не вимагає покупки марок і конвертів.

За допомогою поштового маркетингу ви отримуєте доступ до великого списку потенційних клієнтів і роботодавців. При великих обсягах, поштовий маркетинг здійснюється через спеціального постачальника послуг або створений з цією метою веб-сайт. Такі розсилки, якщо вони не санкціоновані одержувачем, називаються «спам» і заборонені законодавчо. Якщо ви не готові зупинитися, то все, що вам потрібно зробити - знайти фахівців і скористатися їх послугами.

Коли ви займаєтеся поштовим маркетингом в невеликих обсягах і на цільову аудиторію, ви робите розсилку листи з пропозицією послуг перекладача не більше ніж кільком десяткам клієнтам, які можуть бути зацікавлені в тому, щоб вас найняти.

Головна перевага цієї тактики - миттєва відправка листів і негайне отримання відповідей. Таким чином, якщо вас не влаштовує контрактна робота, ви легко можете знайти чергового потенційного замовника.

У наші дні, коли перекладачі зустрічаються мало не на кожному кроці, конкурентоспроможність - одне з головних умов успіху. Робота вашої мрії чекає вас буквально за рогом. Поставивши собі за чіткою метою і вибравши правильну стратегію, ви зможете знайти гідну роботу, яка задовольнить ваші професійні та фінансові потреби.

терміновий переклад
Офіс працює з 10:00 ранку до 19:00 вечора. У вихідні ми працюємо за попереднім записом.

Схожі статті