Пуризм в мовах

Коли мова заходить про іноземні мови. то завжди виникає питання, чи легко вивчити ту чи іншу мову. Для професіонала-філолога або любителя мов таке питання не має сенсу, бо кожна мова, по-своєму цікавий, кожна мова одночасно і складний і простий. Але, коли таке питання виникає в нашій повсякденній практиці, на буденному рівні, то частіше за все мова йде про те, наскільки прозорим є ту чи іншу мову. Прозорими називають ті мови, в яких міститься велика кількість зрозумілих, тобто міжнародних слів.

Цілий ряд мов в світі спеціально очищалися від іноземних слів. Таке очищення мови від неорганічних запозичень називається Пуризм. На сьогоднішній день найяскравішими в Європі прикладами пурістскіх мов служать фінський або чеську мови.

Так, наприклад, давайте порівняємо кілька інтернаціональних слів в 6 мовами: російською - англійською - португальською - чеському - фінському і грецькому.

Завдяки нашому нехитрому експерименту ми бачимо, що російська, англійська та португальська - мови прозорі, а чеська, фінський і грецький - пурістскіе. Цей феномен тісно пов'язаний з історією мов.

Наприклад, чеську мову - був практично заново зібраний по крупицях в ХІХ столітті. Адже до цього часу на чеському говорили тільки в селах, чеські ж міста говорили цілком на німецькому. В ході реанімації чеської мови чеські романтики намагалися очистити його від будь-яких запозичень, головним чином, німецьких. Завдяки чому більшість чеських слів має споконвічно слов'янське коріння: divadlo - театр, vůně - духи, polévka - суп. Вивчення пурістскіх мов в значній мірі ускладнено тим, що освоєння нової лексики вимагає великих зусиль, ніж той же процес в прозорих мовами.

Таким же чином, грецьку мову очищався від турецьких запозичень, а норвезький (нюноршк) - від датських. Подібним чином представники національної інтелігенції ХІХст. намагалися всіма силами зберегти самобутність мови, адже, на думку романтиків, в мові живе душа народу (нім. Volksgeist). Завдяки цій філософській концепції зберігся чеську мову. отримали розвиток сербський і словенський, з'явився норвезьку мову (нюноршк), втім, паралельно існує і так званий книжковий норвезький (букмол). Хто знає, якби не романтики, змогли б ми зараз вчити новогрецьку мову або записатися на курси фінської?

Не існує чисто пурістскіх мов, напевно, кожна мова переживав подібний період в своїй історії. Інтернаціональні слова як і раніше зустрічаються навіть в самих пурістскіх мовами. Адже будь-яка мова - це живий організм, який живе своїм життям і не залежить від зовнішніх впливів.

Пуризм в мовах
Фінська мова - свій серед чужих

Пуризм в мовах
Кілька слів про історію чеської мови

Схожі статті