Act - дія, закон, акт, документ; діяти, робити
Act виконує роль як дієслова, так і іменника:
- You should act quickly in present market conditions. (Дієслово) - ви повинні діяти швидко в теперішніх ринкових умовах.
- The act does not apply to orders which do not exceed EUR 14,000 in value. (Сущ.) - закон не поширюється на замовлення, що не перевищують 14 000 євро ..
Як іменника act володіє різними значеннями, що відрізняють його від action, наприклад «вчинок, який є зразком чого-небудь»:
- I'm very grateful to you for assisting me in settling this problem. It was a real act of kindness. - я дуже вдячний вам за сприяння у врегулюванні даної проблеми. Це дійсно є зразком доброти.
- He saved five persons during the fire and that was an act of bravery.- він спав п'ять чоловік під час пожежі і це було геройством.
Act - це також «акт» в п'єсі:
- Jimmy fell asleep by the fourth act. - Джиммі заснуть до четвертого акту.
Act - це «постанову, рішення або декрет», прийняте або видане законодавчим органом.
- According to the act of Parliament smoking is prohibited in public places.- закон, прийнятий парламентом.
- The taxes are imposed under the act - податки обкладаються відповідно до закону.
- The act concerning selling alcohol will be passed by the end of the current year. -закон щодо продажу алкоголю буде прийнятий до кінця поточного року.
Як дієслова act (діяти) говорить про те, як ми себе поводимо: відповідально чи безвідповідально, негайно, сміливо і т.п.
- You can not act irresponsibly when you have children. - ви не можете діяти безвідповідально, коли у вас є діти.
- If we act immediately we can place a counterclaim against them. - якщо діяти негайно, ми може подати зустрічний позов проти них.
- I think that the director acted properly when dismissed him. - думаю, що директор вчинив правильно, коли звільнив його.
- We highly appreciate that you are always quick to act when we need your help. - ми дуже цінуємо, що ви завжди відгукується, коли ми потребуємо вашої допомоги.
Act використовується, коли ми говоримо про роботу механізмів, тобто чи працюють вони справно чи ні.
- The coffee machine refuses to act. - кава-машина ніяк не працює.
- The alarm acted immediately. - Сигналізація тут же спрацювала.
Ми використовуємо Аct. коли ми говоримо про дію ліків або чогось іншого на наш організм, наприклад, погоди:
- This medicine will act in an hour. - це ліки подіють через годину.
- This lowed music acts on my nerves. - Ця гучна музика діє мені на нерви.
Act вживається коли хтось діє в якійсь якості. і в цьому випадку його супроводжує as - «act as».
- I acted as a deputy chairman for two days. - я був заступником голови два дні.
- He will act as our expert. - він буде діяти в якості нашого експерта.
Act також має значення «виконувати на сцені, прикидатися». Саме від цього дієслова сталися слова actor і actress:
- Richard will act the leading part in the new play. - Річард виконає головну роль у новій п'єсі.
Action - це абстрактне іменник, утворене від дієслова «to act», і у нього також більш ніж одне значення.
- In case you do not meet your obligations in accordance with the contract, we'll be forced to bring a legal action against you. - в разі, якщо ви не виконаєте свої зобов'язання за даним контрактом, ми будемо змушені подати позов проти вас.
- Despite the fact of being wounded, he survived the action. - незважаючи на поранення він вижив в бою.
- Our father teaches us what actions should be taken in various life situations. - наш батько вчить нас діям на різні випадки життя.
Action - це подія або серія подій в історії, фільмі і т.п.
- In my new film the action will take place in Africa. - У моєму новому фільмі дія відбуватиметься в Африці.
Слово action також пов'язано з кіноіндустрією. По-перше, це улюблений багатьма жанр кіно, а по-друге, це команда режисера «Мотор!» Слово «action», яке вже увійшло в російську мову - екшн (так це сьогодні і позначають) має на увазі швидкий хід подій, сюжетну лінію фільму . Недарма його синонімами в даному значенні є energy, drive, liveliness, activity, spirit, vitality.
Підводячи підсумок, можна сказати, що слова «action» і «act» можуть бути взаємозамінними тільки тоді, коли вони використовуються в значенні «вчинок» або «щось, що було скоєно».